Wiki Thomas y sus amigos español

Yong Bao y el tigre es el decimosexto episodio de la vigésimo cuarta temporada.

Trama[]

Thomas está empujando a Lei en el patio cuando siente curiosidad por el tigre en el tender de Yong Bao. Le pregunta a Yong Bao al respecto y le cuenta a Thomas la historia de cómo se convirtió en el orgullo de China.

Yong Bao se quedó atascado trabajando en los patios mientras las malas locomotoras salían y tiraban de los vagones. Las otras locomotoras que acudían al patio siempre se burlaban de él. Un día, Yong Bao ve un tigre, pero el tigre se asusta con los silbidos de las locomotoras. Yong Bao busca al tigre pero no lo encuentra por ningún lado. Pasan muchos meses hasta que Yong Bao finalmente decide aventurarse fuera del jardín y adentrarse en las montañas. Arriba en las montañas, ve el mismo tigre y lo sigue montaña abajo, donde ve una de las locomotoras a punto de caerse de la montaña. Yong Bao corre al rescate y pone a todos a salvo. Por su valentía, lo repintan de rojo y verde con un tigre en su ténder.

Personajes[]

Ubicaciones[]

Reparto[]

Latinoamérica[]

Curiosidades[]

  • Yendo por orden de producción, este es el decimocuarto episodio de la vigésima cuarta temporada.
  • Este episodio marca el último con muchas cosas:
    • La aparición final de Lei.
    • La aparición final de Yong Bao en la serie original.
    • El último episodio que no tuvo lugar en la Isla de Sodor.
    • El último episodio que presenta la canción El Viajar Jamás Va a Terminar al final.
    • El último episodio escrito por David Stoten.
    • El último episodio que presenta una locomotora con un quitanieves en la serie original.
    • El último episodio donde todos los personajes que aparecen también tienen un papel hablado en la serie original.
  • Esto fue el único episodio con varias cosas:
    • El único episodio que tiene a Yong Bao como personaje principal en la serie original.
    • El único episodio ambientado en China en el que Hong-Mei, An An y Yin-Long no aparecen desde su debut.
    • La única aparición de China en la vigésima cuarta temporada y la aparición final de China en general.
    • El único episodio en el que Chris Lew Kum Hoi le da voz a Yong Bao en los doblajes en inglés.
    • El único episodio desde el episodio de la decimocuarta temporada, La Caja Mágica de Henry, que fue escrito por un productor y el último episodio fue escrito por un productor.
    • El único episodio escrito por Ian McCue, quien anteriormente escribió Thomas y sus Amigos en 4D: Calderas Burbujeantes.
  • Los eventos de este episodio son mencionados más tarde por Percy en el episodio de Trenes a Todo Vapor, El tren tigre.
  • La música del corto original en 2D se reutiliza a lo largo del episodio, sobre todo el tema de Yong Bao.
  • Este episodio nunca se emitió en Alemania y Corea del Sur.
  • En los doblajes al estonio, letón, lituano y al ruso báltico, el doblaje del Reino Unido se puede escuchar de fondo ya que no se utilizó una pista de doblaje.

Errores[]

  • Cuando Yong Bao busca al tigre el día después de que lo ve por primera vez, uno de los furgones de 1 tabla se encaja en dos plataformas.
  • El doblaje checo traduce el nombre de Yong Bao como Young Bao.

En otros idiomas[]

Idioma Título
Checo Mladý Bao a tygr
Chino Mandarín 勇宝和老虎
Estonio Yong Bao ja Tiiger
Hebreo יונג באו והטיגריס
Italiano L'emblema di Yong Bao
Japonés ヨンバオとトラ
Letón Jangs Bao un Tīģeris
Lituano Jongas Bao ir Tigras
Polaco Yong Bao I Tygrys
Portugués Brasileño Yong Bao e o Tigre
Ruso Эмблема на удачу
Turco Yong Bao ve Kaplan