- “¡No me empujes!
¡No te empujé!
¡Me empujaste cuando cambió la señal!
¡Pero me jalaste!
¡No lo hice!
¡Que sí!
¡Que no!
¡Que sí!” - ―Donald y Douglas
Trátame Bien es el duodécimo episodio de la vigésima temporada.
Trama[]
La nieve ha llegado temprano a la Isla de Sodor y Donald y Douglas tienen la tarea de despejar las vías. Los gemelos tienen un coche acoplado entre sus ténders, lo que les permite despejar la línea en ambas direcciones. Se detienen en un cruce para ver en qué dirección deben tomar. Douglas sugiere que deberían despejar el camino hasta la línea de Edward, pero Donald no cree que sea una buena idea y decide que es mejor atenerse a la línea principal. Más tarde, llegan a otro cruce. Esta vez, Donald sugiere que deberían despejar la línea hacia el Centro de Rescate de los vehículos de emergencia, pero Douglas cree que es mejor que se mantengan en la Línea Principal. Donald ignora a su gemelo, creando tensión entre los dos.
Los gemelos despejan la línea hacia el Centro de Rescate. En su camino de regreso al cruce, se quedan atrapados detrás de Toby, quien está siendo frenado por la nieve debido a que Donald ignora la sugerencia anterior de Douglas de despejar la línea principal.
Cuando llegan a otro cruce, Donald le pregunta a Douglas si prefiere quedarse en la vía principal o despejar la vía hasta el castillo. Douglas permanece en silencio, creyendo que Donald lo ignorará. Los gemelos comienzan a acusarse mutuamente de ignorar todo lo que dice el otro, por lo que cuando cae la señal, comienzan a tirar en direcciones opuestas. La barra de enganche entre Douglas y su ténder se suelta y Donald deja a Douglas en el cruce, llevándose al coche y Douglas con él. Donald es consciente de que ha dejado atrás a Douglas, pero no de que se haya llevado todo su carbón y agua.
Cuando Donald pasa a Thomas en Crovan's Gate, Thomas pregunta dónde está Douglas. Donald dice que dejó a Douglas en el cruce cuando sale de la estación. Thomas observa en voz baja a Annie y Clarabel que Donald tiene tanto su propio ténder como el de Douglas.
De vuelta en el cruce, Toby encuentra a Douglas, quien le dice a Toby que se ha peleado con su gemelo. Toby ofrece la ayuda de Douglas, que Douglas rechaza cortésmente. Toby se va con la tripulación de Douglas. A Douglas no le importa; su fuego no se ha apagado, por lo que puede derretir la nieve sobre él.
Donald está al otro lado de la isla cuando se encuentra con Thomas nuevamente. Thomas le dice a Donald que tiene su propio ténder y el de Douglas. Donald está horrorizado, al darse cuenta de que esto significa que su hermano está atrapado en la nieve sin carbón ni agua.
El fuego de Douglas se ha apagado, por lo que la nieve se acumula a su alrededor. Donald lo pasa en el cruce, pero no lo ve ni lo escucha, por lo que continúa buscándolo. Mientras tanto, la tripulación de Douglas se ha unido a la tripulación de Toby para el chocolate en el Cobertizo de Toby. Donald llega y le pregunta a Toby dónde está Douglas; Toby le dice que todavía está en el cruce donde Donald lo dejó. Debido a que la nieve se está haciendo más profunda, Donald se apresura a regresar al cruce con la tripulación de Douglas para encontrar a su gemelo.
Donald encuentra a Douglas en un profundo ventisquero. Los gemelos se disculpan entre sí, pero Donald se ha quedado sin agua. Sin embargo, él tiene el ténder de Douglas, por lo que Douglas le permite a Donald usar su agua. Donald deja su quitanieves en el cruce y lleva a Douglas al Taller, feliz de volver con su gemelo nuevamente.
Personajes[]
- Thomas
- Toby
- Donald y Douglas
- El Conductor de Douglas
- Gordon (es visible)
- Annie y Clarabel (son visibles)
- Edward (mencionado)
- Sir Topham Hatt (mencionado)
Ubicaciones[]
- Knapford
- Centro de Búsqueda y Rescate de Sodor
- Cruce de Kirk Ronan
- El Lavadero
- Crovan's Gate
- Talleres de Sodor (mencionados)
- Castillo de Ulfstead (mencionado)
- Puerto de Brendam (mencionado)
- Ramal de Edward (mencionado)
Reparto[]
México y Latinoamérica[]
- Héctor Ireta de Alba como Thomas
- Joaquín López como Toby
- Ricardo Bautista como Donald
- José Ángel Torres como Douglas
Curiosidades[]
- Yendo por orden de producción, este es el décimo octavo episodio de la vigésima temporada.
- El título original del episodio es una referencia a la canción y película de Elvis Presley del mismo nombre. Según Davey Moore, el título original del episodio fue "Donald and Douglas" ("Donald y Douglas"), pero los productores lo cambiaron, probablemente debido a que también fue el título Estadounidense del episodio de la segunda temporada, Donald y Douglas.
- Este episodio marca varias primicias para la serie:
- El primer episodio donde Rob Rackstraw le da la voz a Donald.
- El primer episodio de CGI que presenta solo personajes originarios de la Serie Ferroviaria. Esta es también la primera vez desde el episodio de la décima temporada, Una Locomotora Asustadiza, en hacer esto.
- El primer episodio en presentar a Donald y Douglas como personajes principales desde el episodio de la séptima temporada, Un Mal Día en el Castillo Loch. Este es también su único papel de habla en la vigésima temporada.
- El primer episodio desde el episodio de la décimo octava temporada, Marion y los Dinosaurios, en carecer de Keith Wickham como parte del reparto de voces.
- El primer episodio que se emitió en los Estados Unidos y Canadá el mismo día.
- A lo largo del episodio, se puede escuchar un arreglo re-elaborado del tema clásico de Donald y Douglas.
- En las versiones Inglesas, parte del diálogo se reutilizó del episodio de la sexta temporada, Problemas de Gemelos, así como en el episodio de la segunda temporada, La Delegación.
Errores[]
- Teresa Gallagher y William Hope están acreditados en los créditos del Reino Unido a pesar de que ninguno de sus personajes habla en ese doblaje.
- Cuando Donald llega al cobertizo donde está Toby y le pregunta dónde está Douglas, el vapor de Toby no se puede escuchar mientras avanza resoplando.
- Cuando Donald cambia de vía para tomar agua, se puede ver a Thomas tirando a Annie y Clarabel en la distancia, pero cuando Thomas se detiene junto a Donald y le dice que tiene el ténder de Douglas, los vagones han desaparecido.
- Aunque Rob Rackstraw interpreta a Donald en este episodio, se puede escuchar a Joe Mills interpretando a ambos gemelos durante la escena del cruce al principio.
Errores de Doblaje[]
- En el doblaje Latinoamericano en un punto, el narrador dice que Douglas se quedó sin "conductor y maquinista", lo cual es incorrecto, ya que debió haber dicho: "conductor y fogonero".
En Otros Idiomas[]
Idioma | Título |
---|---|
Checo | Měj mě jemně rád |
Esloveno | Bratska ljubezen |
Francés | Deux frères inséparables |
Hebreo | שבת אחים גם יחד |
Húngaro | Testvérviszály |
Italiano | Amore fraterno |
Japonés | ドナルドとダグラスはふたご |
Neerlandés | Broertjelief |
Polaco | Kochaj mnie jak Brata |
Portugués | Ama-me com Ternura |
Rumano | De Nedespărţit |
Ruso | Братская дружба |
Serbio | Bratska ljubav |
#01 Sidney canta | #11 Cartas para Santa | #21 Henry en la oscuridad |
#02 El nuevo amigo de Toby | #12 Trátame bien | #22 Tres trenes asustados |
#03 Henry tira del expreso | #13 El ferrocarril y los vagones | #23 El tren del futuro |
#04 Diesel y los patitos | #14 Perdiendo el tiempo | #24 Hugo y el Avión |
#05 Bradford el vagón de freno | #15 Connor el cuidadoso | #25 El tren de socorro perdido |
#06 Ahorrando tiempo | #16 Todo en vano | #26 Skiff y la sirena |
#07 Ryan y Daisy | #17 Vías torcidas y baches | #27 La cafetera Navideña |
#08 James el triste | #18 Tal para cual | #28 Sobre la colina |
#09 La ventisca | #19 El silbato de Mike | |
#10 Cómo lo hace | #20 El ferrocarril útil | |