![]() |
- “Ya, Tōmasu! Boku Gachapin, Nippon kara kitanda! (¡Hola, Thomas! Soy Gachapin, vengo de Japón.)"
"Anō, Anō, Watashi wa Mukku desū. (Um, Um, soy Mukku.)"
"Yā! Yoku kitane! (¡Hola! ¡Bienvenidos!)” - ―Gachapin, Mukku y Thomas
Thomas la Locomotora de Tanque y el Viaje al Reino Unido (en japonés: きかんしゃトーマスとイギリスのたび) es un crossover especial japonés de Thomas / "Ponkicki". Se emitió en diciembre de 1991 exclusivamente en Japón.
Trama[]

Mukku, Gachapin y Thomas
Dos personajes de la televisión infantil de Japón, Gachapin y Mukku, viajan al Reino Unido. Durante su visita, se detienen en Sodor para encontrarse con Thomas, Sir Topham Hatt y las otras locomotoras. Durante la segunda mitad del programa, visitan ferrocarriles reales recomendados por Sir Topham Hatt y aprenden cómo funcionan las locomotoras de vapor.
Producción[]
Según el productor Yōichi Fujita, en 1991, Fuji Television Network presentó el plan de este especial a Britt Allcroft Company. Más tarde, Britt Allcroft solicitó a Fuji TV que enviara el guión gráfico, y Atsuo Sugano lo completó y lo envió durante la noche.

El final de la tercera temporada
En el otoño, el especial fue fotografiado en el Reino Unido con la cooperación de filmación de FCI London, una compañía del grupo Fuji TV, y la cooperación de Japan Airlines, British Tourist Authority y Kensington, Inc. Además, las escenas de Thomas y sus Amigos interactuando con Gachapin y Mukku se filmaron en los Estudios Shepperton para este especial durante la producción de la tercera temporada con la cooperación de filmación de la Britt Allcroft Group Limited.
El especial fue transmitido en Japón el 30 y 31 de diciembre de 1991, el año anterior a la transmisión de la tercera temporada.
Personajes[]
- Thomas
- Gordon
- Percy
- Sir Topham Hatt
- Gachapin
- Mukku
- Henry (no habla)
- James (no habla)
- Oliver (no habla)
- Mavis (no habla)
- Bulgy (no habla)
- Edward (Solo introducción)
- Toby (Solo introducción)
- Duck (Solo introducción)
- Donald y Douglas (Solo introducción)
- Bill y Ben (Solo introducción)
- Diesel (es visible)
- BoCo (es visible)
- Furgones Problemáticos (son visibles)
- Annie y Clarabel (es visible)
- Henrietta (es visible)
- Toad (es visible)
- Bertie (es visible)
- Trevor (es visible)
- Harold (es visible)
- Wilbert (solo base)
- Peckett No. 1900 (es visible)
Ubicaciones[]
- Cobertizos de Tidmouth
- Estudios Shepperton
- Centro Ferroviario de Buckinghamshire
- Ferrocarril de Kent y Sussex del Este
- Big Ben
- Palacio de Buckingham
- Puente de la Torre
- Ferrocarril del Gran Oeste (mencionado)
Episodios[]
Primer día[]
- Un Gran Día para Thomas
- Thomas va de Pesca
- La Gran Carrera de Thomas y Bertie
- El Plan de Gordon
- Los Fantasmas de Percy
Segundo día[]
Canciones[]
- Soy Thomas la Locomotora de Tanque
- El Himno de Thomas
Reparto[]
- Keiko Toda como Thomas
- Kenji Utsumi como Gordon
- Chisato Nakajima como Percy
- Kōhei Miyauchi como Sir Topham Hatt
- Kuniko Amamiya como Gachapin
- Juuji Matsuda como Mukku
- Yoshimi Shūei como Facilitar
Curiosidades[]
- Esta fue la primera marca de varias cosas:
- Aparecieron por primera vez los nombres de Oliver, Mavis y Bulgy.
- Soy Thomas la Locomotora debutó por primera vez.
- Hay cuatro instancias de canciones de Los Beatles que se están reproduciendo (de las cuales Ringo Starr era el baterista) y una instancia de una canción que fue versionada por Marmalade (de la cual Junior Campbell fue parte):
- "Magical Mystery Tour" se puede escuchar durante la introducción.
- Se utiliza una versión instrumental de "Ob-La-Di, Ob-La-Da" cuando se introducen diferentes ubicaciones en la Isla de Sodor.
- Una versión instrumental de "The Fool on the Hill" se utiliza cuando aparece por primera vez los Cobertizos de Tidmouth.
- "When I'm Sixty-Four" se reproduce durante los créditos finales.
- El Himno de Thomas se toca en inglés.
- Fuji Television produjo "Soy Thomas la Locomotora" como la canción con imagen de Thomas para Japón, por lo que no adquirieron el derecho a producir un video musical. Después de eso, adquirió oficialmente el derecho.
Errores[]
- Cuando Thomas está hablando con Gachapin y Mukku, un cable cuelga debajo del estribo de Thomas.
- El fogón de Henry está torcido.
- Cuando James y Henry salen del cobertizo, van lentamente, pero el sonido de ellos resoplando es rápido.
- Bulgy fue referido incorrectamente como "バルギー (Barugī)" en lugar de "バルジー (Barujī)".