Wiki Thomas y sus amigos español
Advertisement

“Oh, ¿por qué lloras, Thomas? ¿Perdiste otra carrera?"
"No soy quien llora Bertie, traigo un bebé a bordo.”
―Bertie y Thomas

Thomas el Niñero es el vigésimo primer episodio de la décimo novena temporada.

Trama[]

Una mañana en Knapford, Thomas, Annie y Clarabel tienen que hacer un último viaje antes de tomarse un descanso. Una mujer camina hacia la plataforma empujando un cochecito, con un bebé llorando adentro. Annie y Clarabel esperan que no viajarán en su tren hoy, pero la dama y el bebé suben a bordo, para su consternación.

Pero tan pronto como Thomas comienza su camino, el bebé deja de llorar. Los vagones y Thomas dan un suspiro de alivio y se preguntan qué hizo que el bebé se detuviera. Pero sus pensamientos se interrumpen cuando Thomas se detiene en Dryaw y el bebé comienza a llorar nuevamente. Bertie también está en la estación y se burla de Thomas justo cuando llega Toby. Ambos preguntan cuál es el ruido y Thomas les cuenta sobre el bebé. Henrietta sugiere cantar una canción de cuna para el bebé, por lo que Annie canta suavemente "Rock-a-Bye Baby" cuando Thomas sale de la estación. Para su sorpresa, funciona, pero no por mucho tiempo. Cuando Thomas se detiene en una señal roja para dejar que Percy pase con un tren cisterna, el bebé llora nuevamente. Esta vez, tanto Annie como Clarabel intentan cantar al bebé para que se duerma. Los otros pasajeros comienzan a cansarse del ruido. Pero cuando Thomas comienza de nuevo, el llanto se detiene de nuevo, y Thomas se da cuenta de que es él lo que calma al bebé.

Cada vez que Thomas se detiene, sucede lo mismo. El resto de los pasajeros desembarcan, pero por alguna razón, la madre y el bebé nunca abandonan el tren. Finalmente, Thomas llega a Ffarquhar, la última estación, y la madre tiene que bajarse con su bebé. Thomas se aleja para dar la vuelta en la rotonda para su viaje de regreso, feliz de que ya no tengan que escuchar el llanto. Pero una vez que regresa a Ffarquhar, para su horror, la madre está esperando volver al tren nuevamente. Y el bebé todavía está llorando. Thomas recuerda que el bebé deja de llorar cada vez que se mueve, por lo que decide no detenerse en ninguna estación. Pero Annie y Clarabel le dicen que es una idea terrible ya que tiene otros pasajeros y tendría problemas con Sir Topham Hatt. Entonces Thomas se detiene en cada estación, y el bebé sigue llorando cada vez.

Una vez de regreso en Knapford, todos están exhaustos y los vagones están felices de poder tomar un descanso. Pero Thomas observa a la madre tratando de calmar a su bebé y se le ocurre un plan. Le pregunta a Sir Topham Hatt si puede perderse su descanso y llevar a la madre y al bebé a un viaje sin paradas, para que ambos puedan descansar un poco. Annie y Clarabel piensan que este plan no funcionará, pero Sir Topham Hatt cree que es una idea muy buena y amable, y así está arreglado.

Thomas lleva al bebé y a la madre a lo largo de su línea sin necesidad de paradas en la estación, y pronto tanto el bebé como la madre están profundamente dormidos. Cuando Thomas regresa a Knapford, un trabajador llamado Albert le agradece por toda su ayuda. Resulta que los pasajeros de Thomas son su esposa e hijo, y han estado tan ocupados que ni siquiera han elegido un nombre para el bebé. Deciden llamarlo Thomas después de los acontecimientos de hoy. Thomas se disculpa con Annie y Clarabel por hacerles perder su receso, pero cree que valió la pena. Sin embargo, Annie y Clarabel no responden, ya que ambas también se han quedado dormidas.

Personajes[]

Ubicaciones[]

Reparto[]

México y Latinoamérica[]

Curiosidades[]

  • Cuando Thomas pasa el molino de viento, se puede escuchar un fragmento remezclado de su tema por Mike O'Donnell y Junior Campbell
  • La inspiración para este episodio puede haber venido de la revista y las historias de libros, Thomas y el Bebé.
  • Esta es la segunda vez en la serie de televisión que un ser vivo lleva el nombre de Thomas, y el primero es uno de los cerditos del Granjero Trotter en el episodio de la décimo tercer temporada, Thomas y los Cerditos.
  • Este episodio marca la primera de algunas cosas:
    • La primera vez que Thomas es interpretado por Héctor Ireta de Alba en el doblaje Latinoamericano, después de que Javier Olguín dejó el elenco de voces después de Nada de Ayuda.
    • La primera aparición de Daisy en un episodio desde el episodio de la cuarta temporada, Mírame a los Ojos, así como su única aparición en la décimo novena temporada.
  • Joaquín López, Luis Leonardo Suárez y Karen Vallejo se une al reparto de voces Latinoamericano.
  • Este es el primer episodio doblado en el nuevo estudio de doblaje en Latinoamérica luego del cierre de Art Sound México.
  • Este es el último episodio hasta el episodio de la vigésimo segunda temporada, Thomas Va a Bollywood, en tener el nombre de Thomas en el título del episodio.
  • Este y El Rescate de Rocky fueron los primeros dos episodios que se emitieron en Cartoonito en el Reino Unido.

Errores[]

  • Los vagones cisterna de Percy cambian de aceite a leche entre tomas.
  • Cuando Stanley sale de la estación Ffarquhar, silba pero no emite vapor.
  • Stanley sale de la estación Ffarquhar, pero cuando la toma cambia al primer plano de Thomas, se ve a Daisy en el fondo alejándose en lugar de Stanley.
  • Durante la secuencia de lapso de tiempo, el cuerpo de Thomas está ligeramente elevado de su chasis.

En Otros Idiomas[]

Idioma Título
Checo Chůva Tomáš
Coreano 토마스의 아기 돌보기
Italiano Due Vagoni e un Bebè
Japonés トーマスとあかちゃん
Neerlandés Thomas de Babysitter
Polaco Tomek Niańka
Portugués Thomas à Babá
Rumano Thomas, Îngrijitoriul de Bebeluşi

Advertisement