Wiki Thomas y sus amigos español
Advertisement

“No es que esté mal, pero simplemente es algo que no acostumbramos a hacer.”
―Gordon y Henry

Silbatos y estornudos es el vigésimo episodio de la primera temporada. Está basado en las historias El Silbato de Gordon y El Estornudo de Henry del libro de la Serie Ferroviaria, Henry la Locomotora Verde.

Trama[]

Cuando Henry regresa de Crewe después de su accidente con el Pez Volador, Gordon está celoso de que Henry ahora pueda arrastrar el Expreso y se queja de que no necesita una nueva forma. También afirma que Henry silba demasiado fuerte en las estaciones, diciendo que "no es que esté mal, pero simplemente es algo que no estan a acostumbrados a hacer". Al ver que Henry se siente humillado por estos comentarios, Percy intenta animarlo diciendole que le gusta el silbido de Henry.

Más tarde, cuando Henry llega a Wellsworth, Edward le dice que se ha alegrado de oír su silbido, lo que anima a Henry. De repente, se oye a lo lejos el sonido de un silbido extraño, para confusión de las locomotoras. Resulta ser Gordon, cuyo silbato se trabó. Baja volando la colina y atraviesa la estación. Edward se sorprende, mientras Henry le cuenta lo que Gordon había dicho sobre los silbidos.

Gordon baja a toda velocidad por la línea, el ruido ensordesedor de su silbato continúa incluso cuando llega a la estación de Knapford haciendo que todos, incluso el Inspector Gordo, se tapen los oídos. Gordon deja atrás el expreso y es llevado a unos operarios que vuelven a colocar la válvula del silbato en su sitio, lo que hace que el ruido cese. Esa noche, Gordon se dirige a su casa, a los Cobertizos de Tidmouth, que están vacíos, para su alivio. Mientras las otras locomotoras llegan de vuelta, Henry dice en voz baja a nadie en particular: "No es que esté mal, pero simplemente es algo que no acostumbramos a hacer", pero no dice nada sobre los silbidos.

Al día siguiente, Henry lleva un tren de pasajeros sintiéndose tan bien como siempre y pronto se acerca a un puente donde le esperan tres niños. Henry silba para saludarlos, pero de repente siente unos cuantos golpes al pasar; le habia lanzado piedras a él y a su tren, rompiendo las ventanas de los vagones.

Aunque están ilesos, los pasajeros de Henry están furiosos. Quieren llamar a la policía, pero son interrumpidos por el maquinista de Henry, que tiene otro plan. Tras conseguir que todos prometan mantener el plan en secreto, el maquinista se los cuenta. El plan consiste en que Henry estornude y libere las cenizas que se acumulan en su caja de humos. Los pasajeros están entusiasmados con la ideay en el camino de vuelta desde el otro extremo de la línea, el maquinista se asegura de que todos estén preparados y de que mantengan todas las ventanas cerradas hasta que el tren haya pasado el puente porque Henry está a punto de estornudar. Aunque el maquinista le pregunta a Henry si está tan entusiasmado como todos los demás, Henry se siente muy congestionado como para responder un "si".

Pronto Henry se acerca al puente donde los niños están esperandolo con más piedras. En ell momento exacto, el maquinista hace que Henry estornude cubriendo a los niños de pies a cabeza de hollín. Henry se va al cobertizo satisfecho, sabiendo logró enseñar a tanto a Gordon como a los tontos niños una lección con tan solo un silbato y un estornudo.

Personajes[]

Ubicaciones[]

Curiosidades[]

  • Se utiliza material de archivo y una escena eliminada de Un carbón especial para Henry.
  • En la versión restaurada, las escenas de Percy volviendo al cobertizo por la noche, Henry tirando del expreso, Henry llegando a Tidmouth Inferior y la última escena no tenían efectos de desvanecimiento. También se omitió la escena en la que Henry se acerca al puente y mira al otro lado antes de estornudar a los niños.
  • Cuando Gordon abandona Knapford, la música se puede escuchar en las versiones latinoamericana e internacional, pero no en algunas versiones del doblaje británico.
  • Este episodio marca la primera aparición de Tidmouth Inferior en la serie de televisión (en este episodio aparentemente sustituye a Crosby del libro original).
  • La Vía Debajo del Camino y Garita de Señales sustituyen al Puente del Camino de Crosby en el libro original, mientras que el Puente del Camino de Crosby no aparece hasta el episodio de la segunda temporada, Hierro Viejo.

Errores[]

  • Al principio del episodio, el parachoques de Gordon está abollado y su parachoques derecho está ligeramente torcido.
  • Después de que Gordon critique a Henry, la cara de éste no está bien puesta.
  • Cuando Gordon baja la colina, sus ruedas se mueven a un ritmo más lento, y el equipo de estudio puede verse reflejado en sus vagones.
  • El narrador dice que todo el mundo se tapó los oídos cuando llegó Gordon, pero ninguno se tapa los oídos hasta el primer plano del Inspector Gordo.
  • En el primer plano del silbato de Gordon:
    • El cobertizo a su lado ha desaparecido.
    • Hay una mancha en la caldera de Gordon.
    • El equipo del estudio es visible en la parte superior de la pantalla.
  • Las vías se hunden justo antes de que Gordon se detenga en Knapford.
  • Cuando Gordon llega a Knaford, sus ojos están torcidos, se mueven múltiples veces, no se mueven al mismo tiempo al menos dos veces, su cara se mueve ligeramente y, durante una fracción de segundo, sus pupilas desaparecen.
  • En la toma del Inspector Gordo diciéndole a Gordon que parta de inmediato, hay tres agujeros alrededor de su barbilla. Además, su brazo derecho está astillado.
  • Debido a que se utiliza material de archivo, Henry está en su vieja forma en un primer plano antes de llegar al puente, no se ven sus vagones y la franja roja de su cilindro se está desprendiendo.
  • En el primer plano de Henry, sus vagones desaparecen.
  • Cuando Henry se acerca a Wellsworth, sus ojos tiemblan antes de detenerse.
  • En los Cobertizos de Tidmouth, algunas de las vías están descentradas.
  • Cuando se ve a Henry resoplando hacia el puente la primera vez, se puede ver cómo se agita la rama de un árbol en la esquina inferior derecha de la pantalla. Se supone que esto da la ilusión de que los niños están lanzando piedras, pero dos tomas más tarde, es obvio ver cómo se simuló este efecto, ya que la rama se ve colgando sobre la línea donde Henry podría correr hacia ella en el momento justo.
  • En la escena en la que los vagones se quejan de que los niños tiran piedras a sus ventanas, hay una astilla en el borde del tender de Henry.
  • Cuando Henry abandona el puente para dirigirse a la siguiente estación, los niños han desaparecido del puente.
  • En la toma amplia de Henry resoplando hacia el puente la segunda vez, no se mueve durante los primeros segundos, y cuando finalmente se mueve, el poste de teléfono que está cerca de él tiembla.
  • Cuando Henry sale del puente, tiene un silbato diferente, que en realidad es el de Thomas, pero con un tono más bajo.
  • En la escena en la que Henry sale de Tidmouth Inferior, los sonidos de él resoplando están ligeramente retrasados (se reproducen después de que Henry empiece a moverse).
  • En la versión original, cuando Henry estornuda, un arbusto cercano al puente cambia de forma. La versión restaurada muestra a Henry con su cara de dolor al pasar antes de estornudar con el arbusto en la misma posición, lo que indica que una toma de Henry pasando por debajo del puente con la cara cruzada se filmó después de la toma en la que pasa con su cara de dolor.
  • Cuando Henry estornuda a los niños, dos de ellos ya están cubiertos de ceniza antes de ser chorreados por el vapor.

En Otros Idiomas[]

Ver contenido
Idioma Título
Albanés Fershellimat dhe teshtimat
Alemán Pfeifen und Niesen
Checo Hvízdání a kýchání
Chino Mandarín 鸣笛和打喷嚏
Coreano 기적 소리와 재채기
Croata Zviždanje i kihanje
Danés Med et fløjt og et nys
Eslovaco Pískanie a kýchanie
Esloveno Piskanje in kihanje
Finlandés Vislauksuia ja aivastuksia
Francés Sifflements et éternuements
Galés Gollwng stêm
Griego Οι Μικροί Σκανταλιάρηδες
Hebreo שריקות והתעטשויות
Húngaro Füttyszó és tüsszentés
Italiano Fischi e starnuti
Japonés きてきとクシャミ
Neerlandés Fluiten en niezen
Noruego Fløyter og nys
Polaco Gwizdanie i kichanie
Portugués Brasileño O crime não compensa
Romanche Tschivlar e starnidar
Rumano Fluierături şi strănuturi
Ruso Свистуны и чихуны
Serbio Zviždanje i kijanje
Sueco Vissla och nys
Ucraniano Свист і чхання

Episodio[]

Thomas_y_sus_amigos_-silbatos_y_estornudos.

Thomas y sus amigos -silbatos y estornudos.

Narración latinoamericana


Advertisement