FANDOM


Evento

Esta lista es para personajes humanos que solo aparecen en la serie de televisión, enumerados en orden cronológico. Para los personajes que aparecen primero o solo en la Serie Ferroviaria, vea: Personajes Humanos Menores en la Serie Ferroviaria. Para los personajes que aparecen en las historias anuales o en las historias de la revista, ver: Personajes Humanos Menores en las Historias Anuales, respectivamente.

La Narradora Editar

LaNarradora

Se le pidió a la Narradora que abriera una nueva biblioteca, pero primero Thomas tuvo que mostrarle una parte especial de la línea para darle inspiración para una historia. Thomas, sin embargo, se retrasó ayudando a James, Emily y Percy, pero afortunadamente la narradora sabía qué hacer: Ella hizo una historia sobre Thomas. Ella parece ser buena amiga de Lady Hatt.

Apariciones Editar

Especiales:

Actores de Doblaje Editar

  • Nanaho Katsuragi (Japón)

Curiosidades Editar

  • La Estatua de la Narradora está actualmente en exhibición en Drayton Manor.
  • Ella fue utilizada como personaje de relleno.

El Marinero Herido Editar

ElMarineroHerido

Después de que se lastimó la mano durante la regata, Harold lo llevó a Duck y Duck a Bertie, quién lo llevo al Hospital.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

El Gerente de la Cantera Editar

GerenteDeLaCantera

El Gerente de la Cantera estaba a cargo de las obras de la Cantera de Arcilla. Cuando un deslizamiento de rocas comenzó en la cantera, el cantera casi fue dejado atrás, pero él subió a bordo de uno de los vagones justo a tiempo.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Kōzō Shioya (Japón)

El Cuidador del Elefante Editar

ElCuidadorDelElefante

El Cuidador del Elefante es el guardián del elefante de circo.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

El Hombre Corpulento Editar

ElHombreCorpulento

El Hombre Corpulento, Jem Cole, Granjero Trotter y otros dos hombres fueron en busca de Duke. Encontró a Duke después de caer accidentalmente por el techo de su cobertizo y aterrizar en su montura.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Kōzō Shioya (Japón)

Curiosidades Editar

  • Él fue efectivamente el reemplazo del Reverendo Edwin "Teddy" Boston en la serie de televisión.

El Encendedor Editar

ElEncendedor

El Encendedor es un obrero especialista que ayuda con el encendido de fuegos para las máquinas de vapor. Viste un saco azul, camisa blanca, corbata negra y un mono marrón y gorra.

El Encendedor una vez llegó a ver por qué el fuego de Gordon no se encendía. Luego descubrió que había "Duendes" en el fuego de Gordon.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Kōzō Shioya (Japón)

El Visitante Especial Editar

ElVisitanteEspecial

El Visitante Especial llegó a la Isla de Sodor para construir un nuevo patio de recreo para los niños ya que el anterior había cerrado. Él, junto con el Inspector Gordo, utilizó a Harold para ver posibles áreas para el nuevo patio de juegos. Como resultado, se difundieron rumores entre las locomotoras de que Harold los reemplazaría, pero se descubrió que estos no eran ciertos después del accidente de Gordon en un túnel. Desde el accidente, encontró la arena perfecta para el nuevo patio de recreo y todos sonrieron.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Kōzō Shioya (Japón)

Curiosidades Editar

  • El visitante especial usa el mismo modelo a pequeña escala que Jeremiah Jobling.

La Hija de la Sra. Kyndley Editar

LaHijaDeMrKyndley

La hija de la señora Kyndley iba a casarse, pero Mrs. Kyndley no tenía un regalo de buena suerte para ella, por lo que Percy y su equipo encontraron uno, formado por Thomas, El Viejo Vagón, nuevos parachoques y un vagón, La novia encantada agradeció a las locomotoras y le dio un beso a Percy, para la risa de Thomas.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Hiromi Nishida (Japón)

Harry Toppers Editar

HarryTopper

Harry Toppers tiene una feria en la Isla de Sodor. Solo fue mencionado en una pancarta.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Curiosidades Editar

  • Según una entrevista de SiF con Robert Gauld-Galliers, Harry Toppers es dueño de Tiger Moth.

Piloto de Tiger Moth Editar

PilotodeTigerMoth

El piloto de Tiger Moth es un presumido que tiene una reputación de volar demasiado bajo. Más tarde obtuvo su merecido después de que se estrelló contra un pajar. Sir Topham Hatt solicitó que el piloto sea castigado. En su segunda aparición, pilotó el Globo de Aire Caliente para el Inspector Gordo y Lady Hatt, pero accidentalmente se estrelló contra un árbol.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Yasuhiko Kawazu (Japón, quinta temporada solamente)
  • Hikaru Midorikawa (Japón, séptima temporada solamente)

El Cuidador del Faro Editar

ElFarolero

El Cuidador del Faro está a cargo de advertir a los barcos que se acercan demasiado a la costa rocosa. En su primera aparición, le advirtió a Thomas sobre pistas erosionadas en la ruta costera. Una vez que se fundió un fusible en el faro, Salty sugirió al Cuidador que el volante de Fergus se usara para alimentar el generador.

Aparciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Kōzō Shioya (Japón, quinta temporada solamente)
  • Yūki Satō (Japón, séptima temporada solamente)

La Junta de Ferrocarriles Editar

LaJuntaDeFerrocarriles

Estos son un grupo de hombres que ayudan a manejar el Ferrocarril del Norte Occidental y toman decisiones sobre qué locomotoras mantener. Por alguna razón, prefieren viajar en Bertie. También se parecen mucho.

Apariciones Editar

Serie Ferroviaria Editar

  • Volúmenes de acompañantes
    • 1987 - La Isla de Sodor: Su gente, historia y ferrocarriles (mencionados)

Serie de Televisión Editar

Especiales:

Actores de Doblaje Editar

  • Yasuhiko Kawazu (Japón, Limpia y Reluciente)

Curiosidades Editar

  • Los miembros de la Junta de ferrocarriles comparten los mismos modelos que los Gerentes del Muelle.

Pilotos de Harold Editar

PilotosDeHarold

Harold el helicóptero tiene un piloto y copiloto. Su uniforme consiste en un pantalón azul oscuro, una corbata negra, una camisa blanca con una chaqueta azul oscura y una gorra azul oscuro.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Katsuji Mori (Japón, las Vacaciones de Sir Topham Hatt solamente)
  • Naoki Tatsuta (Japón, un Mal Día para Harold el Helicóptero)
  • Yasuhiko Kawazu (Japón, la Gran Inauguración)

El Gerente de la Planta de Carbón Editar

ElGerenteDeLaPlantaDeCarbón

El Gerente de la Planta de Carbón está a cargo de la Planta de Carbón.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Especiales:

Actores de Doblaje Editar

  • Takeshi Endo (Japón, sexta temporada solamente)
  • Yasuhiko Kawaku (Japón, séptima temporada solamente)
  • Satoshi Taki (Japón, octava temporada solamente)
  • Kunihiro Kawamoto (Japón, ¡Llamando a Todas las Locomotoras!)
  • Nobuaki Kanemitsu (Japón, décima temporada solamente)

Sr. Jolly Editar

Mr.JollyLogoFábrica

Sr. Jolly es el dueño de la fábrica de Chocolate de Mr. Jolly.

Todos los días, una de las locomotoras tiene que ir a la fábrica, donde sus vagones  están llenos de las mundialmente famosas barras de chocolate y otros dulces del Sr. Jolly. Su chocolate es tan popular que, en ocasiones, Harold ha sido empleado para llevarlo a lugares a los que las locomotoras no pueden acceder.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Especiales:

Curiosidades Editar

  • El Sr. Jolly nunca ha aparecido físicamente en la serie de televisión, sin embargo, una ilustración de su rostro aparece en el logotipo de la fábrica y la mercancía de él como una figura existe.

El Veterinario Editar

ElVeterinaro

Durante una fuerte tormenta de nieve, el Inspector Gordo hizo los arreglos para que Toby y Henrietta entregaron al Veterinario al Granjero McColl, ya que se necesitaba la ayuda de un veterinario cuando su oveja comenzó a parir.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Katsuji Mori (Japón)

El Capitán Editar

ElCapitán

El Capitán estaba a cargo de las locomotoras del Muelle que se dirigía en los muelles de Brendam. Durante el viaje del barco, un faro distante perdió el poder. Gracias al rápido pensamiento de Salty, Fergus estaba conectado al generador del faro, manteniendo  así al capitán y su nave a salvo. A la mañana siguiente, agradeció a Salty y Fergus por su arduo trabajo.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Yasuhiko Kawazu (Japón)

El Pescador Editar

ElPescador

El pescador sale al mar para pescar cerca del pueblo de pescadores, aunque se lo puede ver trabajando en otros lugares.

Una vez, Thomas fue enviado a recoger algunos peces y estaba impaciente con los trabajadores, el pescador se burló de él y le dijo que disfrutara del olor a pescado, en el cual Thomas resopló con disgusto.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Yūki Satō (Japón)

El Sastre Editar

ElSastre

Después de que el Inspector Gordo recibió un Kit como regalo de Lord Callan, el sastre lo midió para él.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Yusuke Numata (Japón)

Curiosidades Editar

  • El sastre se parece mucho a un miembro del Equipo de Cricket

El Encargado de la Lechería Editar

ElEncargadoDelMolino

El Encargado de la lechería tiene su propio molino de viento para hacer la harina ferroviaria de Toby. A veces también ayuda a al Molino de Hillside, cerca del ferrocarril de Skarloey. Él es un buen amigo de Toby y Lady Hatt.

Cuando su molino de viento fue alcanzado por un rayo, Toby quería ayudar.  Esa oportunidad llegó antes de lo esperado cuando Toby se encontró con un árbol y le preguntó si podía usarlo para reconstruir el molino. Cuando se reconstruyó el molino de viento, el molinero lo llamó el Molino de Toby en agradecimiento.

Thomas una vez lo confundió con el Hombre de las Colinas porque estaba cubierto de tanta harina que le daba un aspecto blanco.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Shinobu Satouchi (Japón)

Curiosidades Editar

  • Los primeros bocetos del modelo CGI lo llaman "El Molinero de Invierno" Por coincidencia, este nombre se usó para un personaje en el espectáculo infantil de 1966 "Camberwick Green".
  • En la duodécima temporada, le creció un bigote.
  • Su estatua se encuentra actualmente en exhibición en Drayton Manor.

Director Hastings Editar

DirectorHastings

El Director Hastings es el director de Strawberry Grove School. Un día, Duncan estaba sacando un órgano de la escuela cuando su silbato se cayó a un campo y el director Hastings usó el órgano como reemplazo.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Tomohisa Aso (Japón)

Curiosidades Editar

  • Él lleva el nombre de Ross Hastings, el escritor del único episodio en el que estuvo.

Entrenador de Dryaw FC Editar

EntrenadorDryawFC

El entrenador Dryaw FC sólo ha aparecido en el episodio Thomas y los Topos desde el paquete. Contrató a la Compañía Constructora de Sodor para limpiar los escombros del aparcamiento Dryaw FC después de una tormenta y necesitó la ayuda adicional de Buster para aplanar colinas de topo en el campo de fútbol.

Se parece mucho al Inspector Gordo.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

La Dama del Piano Editar

LaDamaDelPiano

El Piano de la Dama solo aparecieron en Jack y la Compañía Constructora de Sodor, El Día Ventoso de Kelly. Ella hizo los arreglos para que Isobella entregara su piano. Cuando Isobella estuvo en peligro de caerse del Puente Viejo de la Cantera, ella y Miss Jenny animaron a Kelly a rescatarla.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Los Expertos Editar

LosExpertos

Los Expertos fueron contratados por Sir Topham Hatt y La Compañía Constructora de Sodor para examinar un esqueleto completo de dinosaurio  descubierto por Oliver. Se les conoce como "el experto con el bigote rojo" y "el experto con la barba difusa".

Apariciones Editar

Serie de Televisión

El Gerente de la Fábrica de Helados Editar

ElGerenteDeLaFábricaDeHelados

El Gerente de la Fábrica de Helados maneja la Fábrica de Helados de Sodor. Un día de verano, le pidió a Thomas que recogiera crema, fresas y cacao en polvo, ya que la heladera de la playa se había quedado sin helado. Después de que Thomas regresara, le preguntó si podía entregar el helado en la playa una vez que lo había terminado, para gran decepción de Thomas, ya que había querido ayudar a llevar a los niños a la playa.

Más tarde, cuando el Inspector Gordo le pidió a Thomas que recogiera leche de la lechería para hacer helado para la fiesta de verano para niños en Maithwaite, Thomas fue rápidamente a mostrarle a Emily que podía ser rápido. Cuando llegó a la fábrica, el gerente se sorprendió al ver que la leche era casi mantequilla. Le explicó a Thomas que la leche se convierte en mantequilla cuando se agita durante un largo tiempo y envió a Thomas de vuelta a la lechería para recoger más leche.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Yasuhiko Kawazu (Japón, octava temporada solamente)
  • Nobuaki Kanemitsu (Japón, novena temporada solamente)

El Encargado de la Lechería Editar

ElLechero

El Encargado de la Lechería maneja la Lechería de Sodor. Su uniforme consiste en pantalones blancos, una corbata negra, una chaqueta blanca encima y un sombrero blanco.

El Encargado de la Lechería una vez arregló con el Inspector Gordo para que Thomas entregara el queso más apestoso de Sodor a los Muelles de Brendam. En el Cumpleaños del Señor Percival, Thomas lo confundió con el Hombre de las Colinas. Luego arregló con Sir Robert Norramby para que Stephen recogiera leche de la Lechería para el té de la tarde del Castillo de Ulfstead.

Apariciones Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Mitsuhiro Sakamaki (Japón, novena temporada solamente)
  • Nobuaki Kanemitsu (Japón, undécima temporada solamente)
  • Jun'ichi Kanemaru (Japón, duodécima temporada solamente)

El Gerente del Aeropuerto Editar

ElGerenteDelAeropuerto

Después de la construcción del Aeropuerto de Sodor. Thomas estaba moviendo vagones cerca, cuando se descarrilaron y chocaron contra una torre de agua cercana, causando que se cayera y rompiera la pista de aterrizaje. El gerente del aeropuerto inspeccionó el daño y determinó que a menos que se pudiera despejar, el avión que aterriza tendría que retroceder. Después de que la mayoría de los restos se despejaron, el gerente telefoneó para que Harvey despejara las vías, pero estaba en el otro lado de la isla.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Especiales:

Actores de Doblaje Editar

  • Shōto Kashii (Japón)

El Artista Famoso Editar

ElArtistaFamoso

Se le pidió a Percy que mostrara al pintor alrededor de Sodor para que él pudiera pintar una imagen, pero el pintor era quisquilloso y se quejaba de lugares como la playa y el viaducto. Percy finalmente perdió los estribos y le gritó al pintor, pero el pintor tuvo una idea: pintar a Percy.

El pintor se ajusta a la imagen estereotipada de un pintor: tiene bigote y acento francés (en la narración de EE. UU.) Y se viste con una blusa y una boina.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Shōto Kashii (Japón)

El Lechero Editar

ElLechero-0

Cuando Thomas trajo las barritas de leche a la panadería para hacer pasteles para la fiesta de verano para niños en Maithwaite, el panadero e dijo que necesitaba mantequilla, no leche. Thomas le dijo que mirara adentro; el panadero vio que la leche ahora era mantequilla debido a que Thomas viajaba rápido.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Yukito Soma (Japón)
  • Olaf Kreutzenbeck (Alemania, solo libros de audio)

"Dusty" Dave Editar

DustyDave

Dave el Molinero, apodado Dave "Dusty", dirige su propio negocio de Harina.

Una vez, Thomas buscó su ayuda para buscar un vagón de harina en el Molino de Sodor.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Nobuaki Kanemitsu (Japón)

Curiosidades Editar

  • En la narración brasileña "Dusty" Dave se llama Dusty Molinero.

Alice Editar

Alice

Alice es una niña que vive en las Granjas Altas. Ella es una buena amiga de Thomas y, presumiblemente, de Rosie. Más tarde fue vista entre los pasajeros de Bertie cuando se quedó atrapado en el barro en su camino a la ceremonia de medalla de un valiente bombero.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Sayuri Hara (Japón)

El Almirante Editar

ElAlmirante

El Almirante iba a ser tomado por Thomas para abrir el Museo Marítimo de Sodor, pero cuando Thomas se fue en la búsqueda del tesoro terminó llegando tarde, por lo que Harold tomó el Almirante en su lugar. Cuando Thomas finalmente encontró el tesoro, el almirante pronto estuvo a mano para desenterrarlo y declaró que el tesoro sería lo más importante en el museo.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Katsunosuke Hori (Japón)

El Carpintero Editar

ElCarpintero

Una caja de señalización se averió, ralentizando el tráfico en la vía principal a un punto muerto. A Gordon le pidieron que recogiera a un ingeniero de Maron, quién pensó que Gordon lo estaba llevando a Brendam.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Kyousei Tsukui (Japón)

El Mecánico Editar

ElMecánico

Después de que Gordon descubriera su error, dio la vuelta a lo largo de la vía de Thomas hacia Maron, pero fue detenido en Abbey por Douglas, que estaba varado allí. Gordon, sin embargo, tuvo la idea de enviar a Douglas a Wellsworth para decirle a Donald que recogiera al Mecánico  y luego lo cambiara de línea. El plan funcionó y la línea volvió a la normalidad.

Luego arregló a Peter Sam cuando colisionó con algunos amortiguadores y era pasajero de Bertie cuando se sobrecalentó. También fue uno de los visitantes más importantes que asistió a la gira de Dowager Hatt por la isla y después de la fiesta.

Él es conocido como el mecánico en la narración de los Estados Unidos.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Especiales:

Actores de Doblaje Editar

  • Yohei Nishina (Japón)

El Mago Editar

"¡Shazam!"
— El mago, Humo y Espejos, undécima temporada
ElMago

Este mago fue contratado para entretener en una fiesta y le pidió a Thomas que recogiera varios objetos para su gran final. Thomas agitó todo junto a tiempo y el mago luego envolvió temporalmente a Thomas en ellos.

El mago tiene un acento italiano estereotipado y viste un esmoquin y un sombrero de copa.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Masashi Ebara (Japón)

El Coro Escolar Editar

CoroEscolar

El Coro Escolar estaba en camino a un concierto cuando Thomas se averió. El coro se compone de cuatro niños y un maestro de coro adultos. Los miembros del coro van a la Escuela Strawberry Grove.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Los Tres Especialistas en Áboles Editar

EspecialistasDearboles

Los Tres Especialistas de Árboles, también conocidos como Los Hombres Especiales de los Árboles, realizan muchas tareas relacionadas con los árboles. Se especializan en reparar árboles dañados. Ocasionalmente trabajan en el Bosque Susurrante.

Apariciones Editar

Serie de Televisión

Especiales:

Actores de Doblaje Editar

  • Keith Wickham (Reino Unido, ¡Feliz Cumpleaños Señor!)
  • Kerry Shale (Estados Unidos, ¡Feliz Cumpleaños Señor!)
  • Nobuaki Kanemitsu (Japón, Día de los Diesels)
  • Mitsuhiro Sakamaki (Japón, ¡Feliz Cumpleaños Señor!)

Los Niños del Señor Percival Editar

NiñosPercivalCGI
NiñosPercival

El Sr. y la Sra. Percival tienen cinco hijos, incluidos gemelos, Patrick y Pansy. Curiosamente, los gemelos son pelirrojos, a diferencia de sus padres. En su cumpleaños, se les dio un viaje en un globo de aire caliente como regalo.

Apariciones Editar

Serie de TelevisiónEditar

Curiosidades Editar

  • Un archivo de hechos de la revista detalla los nombres de los niños como Peter, Paul, Patrick, Pansy y Penny. Sin embargo, esto no puede ser correcto ya que los episodios de la Serie de Televisión muestran a los gemelos con dos niñas y un niño y aun así no son siempre los mismos niños.
  • Patrick y Pansy son los primeros gemelos masculinos y femeninos de la serie.

Señorita Maravilla Editar

SeñoritaMaravilla

La señorita Maravilla es una famosa narradora que vino al Ferrocarril Skarloey para contar una historia sobre Proteus.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

El Hombre de la Barca Editar

ElHombreDeLaBarca

El Hombre de la Barca posee una barcaza utilizada para transportar cargas a lo largo de los canales del Ferrocarril Skarloey. Él parece estar familiarizado con algunos de las locomotoras en el ferrocarril de la vía estrecha, así como con Colin. Parece poseer el barco de canal "Sodor Maid". También fue uno de los visitantes más importantes que asistieron a la gira de Dowager Hatt por Sodor y la fiesta.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

El Bombero Editar

ElBombero

El Bombero es un bombero valiente y heroico. Una vez salvó el gato de Lady Hatt de un árbol y recibió una medalla en una ceremonia de medalla especial celebrada en Maithwaite por Sir Topham Hatt y Lady Hatt. Ahora parece estar trabajando con Flynn. Estuvo presente en la ceremonia de presentación de la nueva alarma en el Centro de Rescate y Búsqueda de Sodor. También aparece en El Viejo Vagón cuando la cabaña de los obrero se incendia y cuando los vagones cisterna de James se incendian.

Apariciones Editar

El Reparador de Globos Editar

ElReparadorDeGlobos

El reparador de globos una vez reparó el globo rojo para que los gemelos Percival pudieran hacer un viaje de cumpleaños. No tenía suficiente material con él para reparar el globo, así que tuvo que usar la pancarta de cumpleaños de Duncan.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Michel Lasorne (Francia y Canadá que hablan francés)

Curiosidades Editar

  • En las narraciones del Reino Unido y Francia, el reparador de globos tiene la misma voz que Sir Topham Hatt.

El Controlador del Continente Editar

El Controlador del Continente está a cargo del El Ferrocarril Occidental. Percy lo mencionó cuando le dijo a Thomas lo divertido que es Charlie.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Las Amigas de Bridget Hatt Editar

AmigasDeBridgetHatt

Las amigas de Bridget Hatt son vistos por primera vez yendo a la fiesta de cumpleaños de Bridget Hatt. Su color favorito es el rosa.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Teresa Gallagher (Reino Unido)
  • Jules de Jongh (Estados Unidos)
  • Nozomi Kojyo, Yūko Nishi y Hinako Sasaki (Japón, decimotercera temporada en adelante)
  • Lena Meieran (Noruega, decimotercera temporada en adelante)
  • Elain Llwyd (Gales)

La Maestra Editar

LaMaestra

La Maestra es un personaje que apareció por primera vez en la duodécima temporada. Ella trabaja como maestra de escuela y es usuaria frecuente del Ferrocarril del Norte Occidental. A veces se la puede ver con un hombre y un niño pequeño que pueden ser su esposo e hijo. Uno de sus pasatiempos es observar aves. También fue una de las visitantes más importantes que asistió a la gira y fiesta de Sodor de Dowager Hatt. Una vez estuvo en Annie y estaba tratando de abrir una ventana porque hacía calor adentro, solo para que la ventana de Annie se quedara atascada. También se desempeñó como juez en el Show del Gran Ferrocarril.

Apariciones Editar

Serie de Televisión

Especiales:

Actores de DoblajeEditar

  • Teresa Gallagher (Reino Unido, decimotercera temporada en adelante, EE.UU, decimoctava temporada)
  • Jules de Jongh (Estados Unidos, decimotercera temporada)
  • Yūko Nishi (Japón, decimotercera temporada)
  • Chiaki Mori (Japón, decimoctava temporada)
  • Margrit Strassburger (Alemania, decimotercera temporada en adelante)
  • Benedikte Kruse (Noruega: decimotercera temporada en adelante)
  • Ewa Serwa (Polonia, decimotercera temporada en adelante)
  • Blanche Ravalec (Francia y Canadá que hablan francés)
  • Susa Saukko (Finlandia, decimotercera temporada en adelante)
  • Elain Llwyd (Gales)

La Otra Maestra Editar

LaOtraMaestra

Esta maestra fue una vez una pasajera en el tren de Rheneas. Ella era la maestra de un grupo de niños mientras estaban en un viaje al Ferrocarril de Skarloey. Rheneas tomó un camino equivocado durante el viaje y fue muy rápido, lo que casi hizo que la maestra perdiera su sombrero. Luego, chapoteó bajo una cascada y la maestra se cubrió los ojos. Estaba contenta cuando el viaje terminó y estaba deseando tomar el té.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Fu Suzuki (Japón)

El Observador de Aves Editar

ElObservadorDeAves
"¡Bien hecho, Henry!"
— El Observador de Aves, Las Buenas Obras de Henry, decimotercera temporada

El Observador de Aves es un fanático de la observación de aves y un partidario del equipo de fútbol de Sodor United. También fue uno de los visitantes muy importantes que asistió a la gira de la Isla y a la fiesta de Dowager Hatt. Cuando Thomas inventó "Geoffrey", el Observador de Aves quería tomar una foto de la locomotora.

Él se parece un poco al Inspector Gordo.

Serie de Televisión

Especiales:

Actores de Doblaje Editar

  • Matt Wilkinson (Reino Unido; Las Buenas Andanzas de Henry, Reino Unido/EE.UU; Problemas PA)
  • Martin Sherman (Estados Unidos, Las Buenas Obras de Henry solamente)
  • Keith Wickham (Reino Unido/EE.UU, El Regalo Perfecto, Sidney Canta y El Ferrocarril y los Vagones)
  • Steven Kynman (RU/EE.UU; ¿Quién es Geoffrey? Solamente)
  • Nobuaki Kanemitsu (Japón, decimotercera y decimonovena temporada)
  • Kenta Miyake (Japón, Sidney Canta)
  • Hiroaki Tajiri (Japón; El Ferrocarril y los Vagones)
  • Anders Sundstedt (Noruega, decimotercera temporada en adelante)
  • Paweł Galia (Polonia, decimotercera temporada en adelante)
  • Ernesto Lezama (América Latina, decimotercera temporada en adelante)
  • Jukka Voutilaninen (Finlandia, decimotercera temporada en adelante)

Equipo de Sodor United Editar

EquipoDeSodorUnited

El Equipo de Sodor United es un equipo de fútbol basado en Sodor. Una vez, Emily se le encomendó el trabajo de lavar los uniformes del equipo, pero se distrajo tratando de ayudar a sus amigos. Thomas y James tuvieron la tarea de llevar a los espectadores a verlos jugar, sin embargo, ambas locomotoras decidieron competir y James, impaciente, dejó el equipo de Barrow en los Muelles de Brendam, retrasando el juego.

Apariciones Editar

Actores de Doblaje Editar

  • Ben Small, Keith Wickham y Matt Wilkinson (Reino Unido; Ropa Apestosa)
  • Martin Sherman, Kerry Shale y William Hope (EE.UU, Ropa Apestosa)
  • Keith Wickham y Rob Rackstraw (Reino Unido / EE.UU; Rojos Contra Azules)
  • Nozomu Sasaki y Nobuaki Kanemitsu (Japón, Rojos Contra Azules)
  • Pasi Ruohonen (Finlandia, Ropa Apestosa)

La Señora de la Lavandería Editar

LaSeñoraDeLaLavandería

La Señora de la Lavandería es una señora de la limpieza que lava en el lavadero de Sodor. También lavo los uniformes del equipo de fútbol de Sodor United.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Especiales:

Actores de Doblaje Editar

  • Teresa Gallagher (Reino Unido)
  • Jules de Jongh (Estados Unidos)
  • Hiro Nakajima (Japón, decimocuarta temporada en adelante)
  • Ewa Serwa (Polonia, decimocuarta temporada en adelante)
  • Lena Meieran (Noruega, decimocuarta temporada en adelante)
  • Dulce Guerrero (América Latina, decimocuarta temporada en adelante)
  • Blanche Ravalec (Francia y Canadá que hablan francés)
  • Susa Saukko (Finlandia, decimocuarta temporada en adelante)
  • Elain Llwyd (Galés)

Gerente del Centro de Búsqueda y Rescate Editar

GerenteDelCentroDeBúsquedaYRescate

El Gerente del Centro de Búsqueda y Rescate, también conocido como el Administrador del Centro Búsqueda y Rescate, está a cargo del Centro de Búsqueda y Rescate.

Apariciones Editar

Serie de Televisión Editar

Especiales:

Actores de Doblaje Editar

  • Matt Wilkinson (Reino Unido, James al Rescate)
  • Glenn Wrage (Estados Unidos, James al Rescate)
  • Daiki Nakamura (Japón)
  • Sigbjørn Solheim (Noruega)
  • Petteri Hynönen (Finlandia)

Los Escolares Editar

"¡Hurra por Diesel! ¡Ahora no estaremos mojados! ¡Hip, Hip, Hurra por Diesel!
"¡Bien hecho Diesel!
"
— Los Escolares, La Entrega Especial de Diesel, decimocuarta temporada
LosEscolares

Los escolares estaban molestos porque tenían que pararse bajo la lluvia cuando se filtraba el techo de la escuela. Cuando Diesel llegó a la escuela con la pizarra para arreglar el techo, gritaron y vitorearon por él.

Un colegial aplaudió más tarde a Flynn cuando el camión de bomberos llegó para combatir un incendio. Un grupo de niños comentó una vez que Stafford no hacía ruido, lo que provocó que la locomotora eléctrica aprendiera algunos ruidos de las locomotoras de vapor.

Apariciones Editar

Serie de Televisión

Actores de Doblaje Editar

  • En el Reino Unido, Teresa Gallagher ofrece las voces del niño en la estación de Maithwaite, todos los niños de la Entrega Especial de Diesel, el alumno de Carrera al Rescate, los niños de Gordon y Ferdinand, los niños de la Ensenada de Bluff en Toby y Bash, todos los niños que hablan en Stafford, la Locomotora de Vapor y los niños en ¡Ahora No, Charlie!.
  • En los Estados Unidos, los niños de la Entrega Especial de Diesel, Gordon y Ferdinand y Stafford, la Locomotora de Vapor son todos expresados por Jules de Jongh. Teresa Gallagher hace las voces de un escolar en las versiones de la Aventura Comienza (Reino Unido y Estados Unidos). Gallagher también le hace la voz a los escolares de Lost Property tanto en el Reino Unido como en los Estados Unidos.

Curiosidades Editar

  • Uno de los muchachos que se ve mucho en la serie de televisión se revela como George en una historia de la revista.

El Chico Pelirrojo Editar

ElChicoPelirrojo

El Chico Pelirrojo es un niño pequeño con cabello color jengibre y gafas que ha aparecido en varios episodios desde la duodécima temporada. Una vez le pidió a Thomas que buscara un sombrero para el muñeco de nieve de los niños antes de que comenzara la "Fiesta del muñeco de nieve". Él y una niña saludaron a James, que no estaba prestando atención debido a su actitud de tirar basura.

Apariciones Editar

{{{1}}}

El Actor HindúEditar

ElActorHindú

El Actor Hindú es un famoso actor de Bollywood.

AparicionesEditar

Thomas y sus Amigos Editar

Actores de voz Editar


El Director Hindú Editar

ElDirectorHindú

El Director Hindú es un director de Bollywood que eligió a Thomas para que formara parte de la nueva película de Bollywood.

AparicionesEditar

Thomas y sus AmigosEditar

Actores de vozEditar

Los Cazadores de TigresEditar

LosCazadoresdeTigres

Mientras Thomas trabajaba en la India, se encontró con un par de cazadores de tigres.

El dúo contrató a Rajiv en privado bajo el pretexto de observar al tigre, pero habían traído una jaula para capturar uno. Shankar se dio cuenta de esto y él y Thomas pudieron advertir a Rajiv, mientras el dúo quitaba una rama de árbol de la línea. Rajiv los distrajo llevándolos en círculos alrededor del santuario de tigres, mientras Shankar se vestía de tigre para engañarlos. Esto le dio a Thomas el tiempo suficiente para traer a Charubala y la policía, quienes arrestaron al par y los encerraron en su propia jaula, al tiempo que alegaron que era solo un malentendido.

Apariciones Editar

Thomas y sus Amigos Editar

Actores de voz Editar

Cazador Gordo

Cazador Delgado

Doctora Claire Editar

Dra.Claire

La Doctora Claire es una doctora australiana que es trasladada por todo el país por Isla para ayudar a las personas que están demasiado lejos para viajar al hospital.

Apariciones Editar

Thomas y sus Amigos Editar


Madeleine Editar

Madeleine

Madeleine es una niña que Thomas conoció el día de Navidad mientras trabajaba en Australia.

Apariciones Editar

Thomas y sus Amigos Editar

Actrices de voz Editar

Curiosidades Editar

  • Según Tim Bain, lleva el nombre de su hija.


Los Padres de Madeleine Editar

LosPadresdeMadeleine

Los Padres de Madeleine son la madre y el padre de Madeleine.

Apariciones Editar

Thomas y sus Amigos Editar

Actores de voz Editar

Padre

Madre

Guardaparques Jill Editar

GuardaparquesJill

La Guardaparques Jill es una guardabosques que trabaja en el Bosque Tropical Kuranda en Australia.

Un día, mientras buscaba una kookaburra, conoció a Thomas. Thomas la ayudó durante gran parte del día como "asistente de guardabosques", aunque ella lo despidió después de que él intentara espantar a un koala con su silbato. Cuando Thomas notó un incendio forestal, regresó para recoger a la Guardapqrques Jill y los dos pudieron salvar a los koalas en la selva tropical, a excepción de uno llamado Banjo. Thomas regresó y salvó a Banjo y cuando regresó, la Guardaparques Jill le dijo que los bomberos pudieron controlar el incendio forestal. Luego nombró un cocodrilo recién nacido cuyo huevo encontró por la locomotora del tanque.

Apariciones Editar

Thomas y sus Amigos Editar

Actrices de voz Editar

Los Ladrones de la Corona Editar

Los ladrones son dos hombres que una vez intentaron robar la corona del Rey Godred del Castillo de Ulfstead, pero fueron derrotados por Toby y Sir Robert Norramby.

El primer ladrón tiene la voz más profunda de los dos, está bien afeitado y se llama Kevin, mientras que el segundo tiene una barba y una voz más aguda.

Apariciones Editar

Thomas y sus Amigos Editar

El Jefe de Estación Hindú GruñónEditar

JefedeEstaciónHindúGruñón

El Jefe de Estación Hindú Gruñón es el jefe de estación para la Estación Hindú. Cuando Thomas lo vio por primera vez, le gritaba a un criador de pollos.

AparicionesEditar

Thomas y sus AmigosEditar

Actores de vozEditar

El Jefe de Estación Hindú Amable Editar

JefedeEstaciónHindúAmable

El Jefe de Estación Hindú Amable es el jefe de estación alegre que dirige la estación de Surajpur. Ashima lo considera uno de los mejores jefes de estación en el Ferrocarril de la India.

Apariciones Editar

Thomas y sus Amigos Editar

Actores de voz Editar


La Diseñadora de Moda HindúEditar

DiseñadoradeModaHindú

La Diseñadora de Moda Hindú es una diseñadora de moda famosa de Surajpur. Thomas una vez tuvo que entregarle algunas telas, pero terminó entregándole cabras por accidente.

AparicionesEditar

Thomas y sus AmigosEditar

Actrices de vozEditar

Los Músicos de BatucadaEditar

LosMúsicosdeBatucada

Los Músicos de Batucada son un grupo de cuatro bandistas de Brasil. Cuando perdieron su tren, Thomas los llevó al carnaval de Río de Janeiro en su furgón de cola. Más tarde lo invitaron a comenzar el carnaval con su silbato.

AparicionesEditar

Thomas y sus AmigosEditar

EspecialesEditar

Actores de vozEditar

CuriosidadesEditar

MíaEditar

Mía es la directora del Museo de Arqueología en Italia. Es experta en arqueología y es buena amiga de Gina.

AparicionesEditar

Thomas y sus AmigosEditar

Actrices de vozEditar

La Orquesta de Dame BellaEditar

Cuando se presentó en el Coliseo, Dame Bella estuvo acompañada por su orquesta compuesta por cuatro músicos. Cuando Lorenzo llevó a Dame Bella a su concierto, viajaron por separado con Gina y Beppe a pedido de Dame Bella. Más tarde comenzó a extrañarlos y lamentó haberlos tratado tan mal cuando Lorenzo se perdió en el viaje.

AparicionesEditar

Thomas y sus AmigosEditar

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.