Wiki Thomas y sus amigos español
Advertisement
“¡Cuidado torpe Billy!”
―Percy

No Seas Tonto, Billy, titulado No Seas Bobo, Billy en España, es el décimo tercer episodio de la undécima temporada.

Trama[]

Thomas recibe un trabajo especial para mostrarle a una nueva locomotora los alrededores. Llega a los muelles donde se encuentra con Salty justo cuando llega la nueva locomotora llamada Billy. Está ansioso por ir, pero Thomas le dice que tienen que esperar al Inspector Gordo hasta que le dé su trabajo. Pronto llega el Inspector Gordo y le da a Billy tres trabajos; tomar gallinas del Granjero McColl y llevarlas a los muelles, entregar aceite diesel a la cantera y, por último, entregar carbón al depósito. El Inspector Gordo le dice a Thomas que le muestre a Billy cómo ser una locomotora realmente útil y se va. Thomas advierte a Billy que no bombee sus pistones demasiado pronto, ya que desperdicia vapor, y debe tomar mucho carbón y agua, pero Billy, enojado, le dice que es mandón y se va corriendo para hacer su primer trabajo. Thomas sabiendo que le prometió al Inspector Gordo que cuidaría de Billy así que lo persigue.

Thomas encuentra a Billy recogiendo gallinas de la granja, pero Billy se marcha demasiado pronto y los gallinas aún no están cargadas, dejando al Granjero McColl molesto, llamándolo "Torpe Billy". Thomas, muy enfadado, resopla tras él y lo encuentra en la cantera, pero Billy se va tan pronto como lo ve. Thomas luego lo encuentra en el depósito donde Billy está recolectando diesel para llevarlo a la cantera, pero Billy se va sin el diesel para alejarse de Thomas.

Thomas encuentra a Billy en la planta de carbón donde está retrocediendo hacia la tolva de carbón para llenar sus furgones, pero accidentalmente empuja a Percy debajo del cargador de carbón y el carbón cae sobre él. Percy, muy enfadado, advierte a Billy que tenga cuidado. Thomas le dice a Billy que debe tener cuidado y tomar carbón y agua. Furioso, Billy insulta a Thomas nuevamente. Exasperado y agotado con su comportamiento, Thomas le dice a Billy que vaya y haga lo que quiera. Billy, aliviado, se pone en marcha, pero inmediatamente se queda sin carbón y agua pocos segundos después. Thomas se da cuenta de que no le mostró a Billy cómo ser realmente útil y le empuja a Billy para que sea reabastecido. Thomas ofrece ayudar a Billy para que nadie lo llame "Billy el torpe".

Después de eso, Thomas y Billy trabajan juntos para entregar las gallinas a los muelles, el aceite diesel a Mavis y Diesel en la cantera y el carbón al depósito. Thomas está cansado y está a punto de irse, pero se detiene después de que Billy le agradece por ayudarlo y le dice que es una locomotora realmente útil, lo que hace feliz a Thomas de haber hecho un buen amigo.

Personajes[]

Ubicaciones[]

Curiosidades[]

  • Yendo por orden de producción, este es el décimo quinto episodio de la undécima temporada.
  • Este episodio es la primera y única aparición de Billy, aunque originalmente estaba destinado a aparecer en el episodio de la décimo tercer temporada, Splish, Splash, Splosh. Charlie lo reemplazo en el guión final.
  • Se hicieron numerosas diferencias en la transmisión de televisión de Milkshake! y lanzamientos de DVD en comparación con las transmisiones de televisión de PBS y Nick Jr. ya que las escenas estaban en ángulo alternativo o se volvieron a filmar en el DVD:
    • La primer toma de la escena se movió un poco más, las nubes están en una posición diferente y se agregaron o movieron diferentes arbustos y árboles.
    • Se usa un ángulo alternativo de Gordon, ambas versiones fueron filmadas en un set diferente y Gordon tiene una cara diferente.
    • Se utiliza un ángulo alternativo de Percy pasando el molino de viento, se agregó un árbol diferente y los arbustos al lado de las vías se eliminan en la versión de DVD.
    • Se utiliza un primer plano de ángulo alternativo de Billy y las nubes están en una posición diferente.
    • Se usa un ángulo alternativo de las ruedas de Billy. Además, antes de soplar vapor, hay algo de vapor que fluye en la versión de DVD, mientras que en la versión de televisión, no hay vapor.
    • Se utiliza un ángulo alternativo de Billy dejando los muelles, las nubes están en una posición diferente y el vapor sale diferente en la versión de DVD.
    • Se usa un ángulo alternativo de Salty y las nubes están en una posición diferente.
    • Se utiliza un ángulo alternativo de Thomas dejando los muelles para alcanzar a Billy y las nubes están en una posición diferente en la versión de DVD.
    • Se usa un primer plano de ángulo alternativo de Billy en la granja del Granjero McColl y sus barras laterales cambiaron de posición para ambas versiones.
    • Se usa un ángulo alternativo cuando Thomas se enfadó después de que Billy se fue sin las gallinas.
    • Se utilizó un ángulo alternativo de Billy dejando el depósito, las nubes están en una posición diferente, se agrega diesel en la plataforma y el metraje se acelera en la versión en DVD.
    • Se utilizó un primer plano de ángulo alternativo de Thomas en el depósito, las ruedas de Thomas se detuvieron de manera diferente, se agregaron o movieron algunas cajas y barriles y se movió un trabajador.
    • Se utilizó un ángulo alternativo de Percy siendo golpeado por Billy. En la versión en DVD, Percy y los furgones se movieron un poco y en la versión de televisión, se movieron un poco más rápido.
    • Se usó un ángulo alternativo de Percy rodando debajo de la tolva, las nubes están en una posición diferente, los ojos de Percy se mueven diferentes y el metraje también se aceleró.
    • Se utiliza un ángulo alternativo de cuando Billy estaba feliz de hacer lo que quisiera. Además, se mueve unos segundos antes, sale vapor antes de moverse, sus ojos se mueven un poco más, las dos tablas de madera están más cerca una de la otra y las nubes están en una posición diferente en la versión en DVD.
    • Se usa un ángulo alternativo de cuando Billy se detiene repentinamente. Además, los edificios están ligeramente movidos, los dos furgones no están alineados, el auto amarillo al lado de Billy es reemplazado por un auto verde, Billy se detiene más, se agrega carbón en el suelo y se agregó otra sección de la vía en la versión en DVD.
    • Se usa un ángulo alternativo de cuando Thomas y Billy entregan las gallinas a los muelles. Además, no hay transición cuando apareció la escena, sale vapor de Lucinda, los edificios, una grúa y algunos trabajadores se mueven y hay menos tablas de madera apiladas en la versión en DVD.
  • Este episodio se mostró en cines selectos de Estados Unidos como parte de Thomas y sus Amigos en la Pantalla Grande.
  • En la narración de los Estados Unidos, Percy dice "¡Cuidado torpe Billy!" antes.
  • Este episodio probablemente fue realizado para las pruebas CGI, ya que Dino Athanassiou publicó storyboards del episodio en su blog, sin embargo, Dino solo trabajó en el programa durante la duodécima temporada, lo que significa que los storyboards eran probablemente parte de las pruebas CGI.
  • En la versión latinoamericana se omitió la escena donde Billy y Thomas entregaron el aceite a Mavis y Diésel

Errores[]

  • El resoplido de James se escucha antes de que se detenga en la versión en DVD.
  • Cuando Percy fue criticado por Billy, el último furgón se sale de las vías en la versión en DVD.
  • El resoplido de Billy se escucha antes de abandonar el depósito en la versión en DVD.
  • El resoplido de Thomas se escucha antes de abandonar los muelles en la versión en DVD.
  • En la escena en que Thomas abandona el depósito, sus ojos están viscos en la versión de televisión.
  • Cuando Thomas se detiene en los muelles, su plataforma de vapor es visible.
  • En la versión original, el narrador dice "Billy partió a todo vapor dejando los vagones de aceite diesel", pero solo había un vagón.
  • La cara de Diesel está inclinada cuando está en la cantera.
  • En la narración de los Estados Unidos, la segunda vez que el narrador dice que Thomas resopló después de Billy, el resoplido es audible antes de que Thomas se mueva.

Errores de Doblaje[]

  • En la versión Latinoamericana, el narrador menciona a la cantera como Caldera.
  • En la versión Latinoamericana, Mavis tiene una voz masculina cuando dice: "¡Olvidó nuestro aceite!"

Lanzamientos en formato doméstico[]

España España[]

  • Thomas y el Faro

Advertisement