FANDOM


La Ronda de Nombres o Cuantos Son es una canción basada en el Equipo de Vapor y presentada al final de cada episodio desde la octava temporada. Una versión instrumental del estribillo se usó para los créditos desde la octava temporada y para la apertura desde la octava hasta la décima. En la undécima temporada el instrumental fue reemplazado por el estribillo de la apertura. Terry Tompkins y Steve D'Angelo volvieron a organizar el tema para la diecinueve a vigésimas primeras temporadas. Imaginigami compuso la vigésima segunda temporada versión en adelante.

La letra ha sido cambiada tres veces; una vez para ¡Llamando a Todas las Locomotoras!, una vez para El Gran Descubrimiento, y una vez para la vigésimo segunda temporada. También hay una versión alternativa de rock 'n' roll.

LetraEditar

LatínoaméricaEditar

Versión de Temporada 8-12Editar

(CORO)

Son muchos trenes
¿Cuántos son?
Cada uno a su función
Y muy coloridos van
No se pueden comparar
Cada uno con su rol
Van por el muelle y la estación
Muy contentos siempre están
Thomas y los demás
Thomas, siempre tan gentil
James, muy vanidoso sí
Percy, llega muy puntual
Gordon, corre sin igual
Emily, sabe trabajar
Henry, silba sin cesar
Edward, todo sabe hacer
Toby, el más cuadrado es

(CORO x2)

Versión de ¡Llamando a Todas las Locomotoras!Editar

(CORO)

Todos van a esperar
Y el avión va a aterrizar
Sea Diesel o a vapor
Trabajando con tesón
Emily ahora dormirá
Junto a todos los demás
Y luego ellos trabajarán
A Diesel 10 no temerán

(CORO)

Versión de El Gran DescubrimientoEditar

(CORO)

Thomas, siempre tan gentil
James, muy vanidoso sí
Percy, llega muy puntual
Gordon, corre sin cesar
Emily, sabe trabajar
Henry y Edward, silban sin parar
Stanley, él llegó recién
Toby, el más cuadrado es

(CORO)

Versión de Temporada 13-21Editar

(CORO)

Dos, cuatro, seis y ocho son
Dispuestos en la estación
Rojo, verde, café y azul
Siempre puedes verlos tú
Cada quien su parte hará
En Tidmouth o en cualquier lugar
Junto a sus amigos ya
Thomas siempre va
Thomas, simpático en verdad
James, grande es su vanidad
Percy, trae el correo puntual
Gordon, veloz como él no hay
Emily, trabajadora y leal
Henry, resopla y pita igual
Edward, es servicial y fiel
Toby, cuadrado es sólo él

(CORO x2)

Versión de Temporada 22 en el adelanteEditar

(CORO)

Dos, cuatro, seis y ocho son
Dispuestos en la estación
Armarillo, verde, rojo y azul
Siempre puedes verlos tú
Cada quien su parte hará
En Tidmouth o en cualquier lugar
Junto a sus amigos ya
Thomas siempre va
Thomas, simpático en verdad
Rebecca, ella es la novedad
Percy, lleva el correo puntual
Gordon, veloz como él no hay
Emily, trabajadora y leal
James, grande es su vanidad
Nia, es servicial y fiel
Toby, cuadrado él sólo es

(CORO)

EspañaEditar

(CORO)

Hay dos, hay cuatro, hay seis, hay diez
Pasan trenes otra vez
Rojo, verde, azul, marrón
Este equipo es un campeón
Rueda y rueda muy veloz
Con sus amigos de estación
Thomas corre a otra misión
Trenes en acción
Thomas, no es tan travieso
James, es muy gracioso y más
Percy, es el más rápido
Gordon, es un amor verás
Emily, sabe muy bien rodar
Henry, silbar, soplar y andar
Edward, siempre dispuesto está
Toby, de este mejor ni hablar

(CORO)

PersonajesEditar

Versión de temporadas 8-10:

Versión de ¡Llamando a Todas las Locomotoras!

Versión de Rock 'n' roll:

  • Thomas
  • Edward
  • Henry
  • Gordon
  • James
  • Percy
  • Toby
  • Emily
  • Molly
  • Diesel
  • Mavis
  • Derek
  • 'Arry y Bert
  • Diesel 10
  • Annie y Clarabel
  • Harold

Versión de temporadas 11-12:

  • Thomas
  • Edward
  • Henry
  • Gordon
  • James
  • Percy
  • Toby
  • Emily
  • Henrietta
  • Rocky

Versión de El Gran Descubrimiento:

  • Thomas
  • Edward
  • Henry
  • Gordon
  • James
  • Percy
  • Toby
  • Emily
  • Stanley
  • Henrietta

Versión de Temporada 13:

Versión de temporadas 14-18:

  • Thomas
  • Edward
  • Henry
  • Gordon
  • James
  • Percy
  • Toby
  • Emily
  • Spencer
  • Mavis
  • Henrietta
  • Cranky
  • Sir Topham Hatt
  • Lady Hatt
  • Banda Musical de Sodor
  • Sir Lowham Hatt

Versión de la Temporada 19:

Versión de Temporada 22:

  • Thomas
  • Edward
  • Henry
  • Gordon
  • James
  • Percy
  • Toby
  • Duck
  • Bill y Ben
  • Emily
  • Spencer
  • Rosie
  • Hiro
  • Charlie
  • Belle
  • Stephen
  • Connor
  • Caitlin
  • Porter
  • Gator
  • Nia
  • Rebecca
  • Diesel
  • Daisy
  • Salty
  • Den
  • Dart
  • Paxton
  • Sidney
  • Philip
  • Flynn
  • Stafford
  • Marion
  • Duncan
  • Victor
  • Millie
  • Annie y Clarabel
  • Henrietta
  • Toad
  • Kevin
  • Cranky
  • Reg
  • Carly
  • Sir Topham Hatt
  • Sir Robert Norramby
  • Samson (Versión de Italia)

EpisodiosEditar

Versión de temporadas 8-10:

Versión de Rock 'n' roll:

Versión de la Temporada 11:

Versión de El Gran Descubrimiento:

  • Emily y la Basura
  • Trabajo Sucio
  • Gordon y el Mecánico
  • Thomas y el Faro
  • Humo y Espejos
  • Edward y el Correo
  • El Triunfo de Toby
  • Thomas en Problemas
  • Thomas y el Queso Apestoso
  • Percy y el Equipaje Olvidado
  • El Gran Descubrimiento

Versión de la Temporada 12:

  • Emily y la Basura
  • Trabajo Sucio
  • El Triunfo de Toby
  • Thomas en Problemas
  • Thomas y el Queso Apestoso
  • Percy y el Equipaje Olvidado
  • Eddie el Firme

Versión de la Temporada 13:

Season 14 version:

Versión de temporadas 19-21 intro:

Versión de la temporadas 19-21:

Versión de la temporada 22:

Escenas Eliminadas y ExtendidasEditar

  • ¿Qué Pasa con Henry? - Un tiro de ángulo alternativo de Henry pasando por debajo de una tubería.
  • Gordon y Spencer: Una toma extendida de Gordon en su colina.
  • Thomas al Rescate: una escena borrada de Thomas poniendo los ojos en Cobertizos de Tidmouth.
  • ¡Tú Puedes, Toby! - Una escena eliminada de Toby y Henrietta pasando por Lago Negro.

CuriosidadesEditar

  • El video musical de la canción ha sido repetida cinco veces; una vez para la undécima temporada en alta definición, luego para la duodécima temporada con caras CGI en los modelos, para la décimo tercera temporada usando CGI completo, un cambio menor para el decimocuarta temporada, una para acompañar el tema reorganizado para la temporada decimonovena y nuevos cambios en las letras para la vigésima segunda temporada en adelante.
  • La versión de la temporada 22 marca la primera vez que las letras han sido completamente cambiadas, para acomodar a Nia y Rebecca en lugar de Edward y Henry:
    • "Rojo y verde y marrón y azul" cambia a "Amarillo, verde, rojo, naranja y azul".
    • El nueva orden es: Thomas, Rebecca, Percy, Gordon, Emily, James, Nia, Toby.
    • James ahora está en el lugar de Henry, con la nueva línea "James siempre está presumiendo".
    • La línea anterior de Edward se reutiliza, pero cambió a Nia en su lugar.
    • Rebecca usa una versión ligeramente alterada de la línea original de James, reemplazando "vanidoso" por "nueva".
    • La línea de Toby se mantiene a pesar de haber sido degradado del Equipo de Steam, aunque esto probablemente se hizo para mantener las ocho líneas a la vez.
  • Cuando se mostró la undécima temporada en pantalla completa en Nick Jr. en el Reino Unido y en PBS Kids en los Estados Unidos, Durante la frase "Thomas, siempre tan gentil", la toma de Thomas corriendo por el depósito en el fondo se reflejan. Esto se corrige en la versión de la duodécima temporada en pantalla completa.
  • En All Aboard with the Steam Team, Steamies vs Diesels y otros DVD y transmisiones de TV con los episodios de la Temporada 9 y 10, hay líneas amarillas cuando muestran las locomotoras y en DVD y transmisiones de TV con episodios de la Temporada 8, no hay revestimientos amarillos.
  • En el DVD Camino a la Aventura, la canción está distorsionada.
  • Se utilizó material filmado especialmente para la versión de la duodécima temporada.
  • En Noruega, la canción nunca fue doblada en noruego para la serie hasta la decimotercera temporada. Sin embargo, se utilizó una versión doblada para ¡Llamando a Todas las Locomotoras! y El Gran Descubrimiento.
  • En El Rey de las Vías, se escucha la Banda Musical de Sodor tocando la canción cuando Sir Robert Norramby llega a Knapford, y de nuevo más tarde en la apertura del Castillo de Ulfstead. También se escucha a Stephen tarareando la canción mientras está en La Vía Principal. The Brass Band también interpreta esta canción en La Leyenda del Tesoro Perdido y en Calderas Burbujeantes.
  • Una versión de banda de marcha de la canción se utiliza como tema de introducción para El Héroe de las Vías.
  • En la versión serbia, la música tiene un tono agudo del primer estribillo, en lugar del segundo estribillo. El segundo coro tuvo la apertura.

ErroresEditar

  • En la versión de la octava a la décima temporada, un reverso de las ruedas de Emily de Thomas, Emily y el Quitanieves se invierte.
  • En la versión española, se dice que hay diez miembros del Equipo de Vapor, que es falso, y también, "rojo, verde, marrón, azul" cambia a "rojo, verde, azul, marrón".
  • En la versión extendida de la versión de la Temporada 11, se invierte una escena de Percy, ya que se puede ver humo volviendo a su chimenea.
  • En la versión extendida de la versión de la Temporada 19, el efecto de sonido para el silbato de Henry está fuera de lugar.

Videos Editar

Argentina Editar

México Editar

España Editar

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.