- “¡Oh! ¡Eres el tren cafetera al que reemplacé hace varios años! Pero, estabas asignado a la estación Ffarquhar cuando te vi por última vez.”
- ―Thomas
La Cafetera Navideña es el vigésimo séptimo episodio de la vigésima temporada.
Trama[]
Unos días antes de Navidad, Marion está trabajando en la Línea de Thomas para ayudar a hacer espacio para una nueva bodega en una vía abandonada. Cuando comienza a cantar, es interrumpida por una voz extraña que sale de entre los árboles y le dice a Marion que casi lo golpea, lo que hace que Marion se escape corriendo asustada y casi golpea a Toby y Henrietta cuando vuelve al cruce. Luego regresa a la vía lateral pensando que solo estaba imaginando la voz. Ella dice que no existe un árbol parlante, pero la voz trata de decirle que él no es realmente un árbol parlante. Sin embargo, Marion todavía piensa que el árbol puede hablar y le dice que no lo molestará más y retrocede, dejando el árbol que habla.
Más tarde, Marion está trabajando para despejar más ramas, pero decide regresar al árbol parlante cuando comienza a no querer dejarlo solo. Sin embargo, el árbol parlante no está tan contento de ver a Marion, por lo que trata de jugar "Adivina qué hay en mi pala" con él, pero la respuesta son ramas. Luego, Marion decide volver al trabajo hasta que escuche el silbido de Thomas mientras él resopla junto a ella, en lo que la pala de vapor grita el nombre de Thomas. Sin embargo, Thomas ya pasó, por lo que Marion decide seguirlo hasta Maithwaite.
Marion encuentra a Thomas en Maithwaite e intenta decirle que encontró un árbol de Navidad que habla, pero Annie y Clarabel se ríen de esto. Marion quiere mostrarle a Thomas lo que ha encontrado, pero Thomas no tiene tiempo para esperar y se aleja. Entonces Toby entra en la estación, por lo que Marion le dice que vio un árbol de Navidad que habla, pero Henrietta ya sabe de qué está hablando Marion, y ella y Toby comienzan a reír. Esto molesta a Marion ya que nadie le cree.
En Knapford, Thomas, Percy y Toby están hablando de Marion. Percy le pregunta a Thomas si Marion realmente vio un árbol que habla, pero Thomas no sabe y dice que es divertida. Luego, Marion pasa la estación diciéndoles a los tres trenes que conoce a alguien que le creerá; Sir Topham Hatt. El tren de Thomas no estará listo por un tiempo, por lo que decide ir a la vía donde Marion estaba trabajando antes.
El conductor y el fogonero de Thomas limpian las ramas y detrás de los árboles, se revela que es el viejo tren "Cafetera" que solía trabajar en la línea de Ffarquhar antes que Thomas; Él también dice que la última vez que lo vio estaba en una vía lateral cerca de Ffarquhar, a lo que el tren cafetera le dice a Thomas que fue relegado a diferentes lados y que fue olvidado, pero el propio Thomas se ha olvidado de él. El tren luego le dice a Thomas que se llama Glynn, quien adivina el nombre de Thomas después de eso. También le pregunta a Thomas cómo le está yendo en su antigua línea, lo que Thomas afirma que lo está haciendo bien. Percy luego llega y Thomas presenta a su amigo a Glynn. Percy les dice a los dos trenes que Marion se dirige hacia ellos con Sir Topham Hatt, lo que rápidamente preocupa a Glynn, ya que probablemente lo enviarían al patio de chatarra, pero Thomas y Percy le dicen a Glynn que no puede.
Mientras tanto, Marion corre a lo largo de la línea hacia la vía en el que estaba anteriormente con Sir Topham Hatt a bordo, pero cuando regresa a la vía, se da cuenta de que el árbol parlante se ha ido, lo que hace que Sir Topham Hatt sugiera que el árbol puede caminar además de hablar, lo que emociona aún más a Marion.
Thomas lleva a Glynn a un cobertizo en el patio de Knapford, para que pueda estar a salvo de Sir Topham Hatt. Glynn agradece a los dos trenes por su ayuda, pero también les dice que no tienen que hacer esto por él, ya que Sir Topham Hatt lo encontrará algún día, pero Glynn no dice nada después de eso mientras Thomas y Percy se miran con preocupación.
Esa noche, en las Cocheras de Tidmouth, Thomas y Percy están hablando de Glynn con la esperanza de que no sea chatarra. Thomas piensa en cómo un tren tan viejo como Glynn puede ser útil, a lo que Percy sugiere que Stephen es mayor que Glynn y que todavía trabaja en el Castillo Ulfstead, lo que le da una idea a Thomas.
A la mañana siguiente, Thomas lleva al Conde a Glynn en el patio de Knapford y el Conde piensa que Glynn es un tren muy especial. Más tarde, Glynn es llevado al Taller de Sodor para ser restaurado, pero cuando Thomas y Percy ven a Glynn ser reparado, escuchan a Sir Topham Hatt entrar en el Taller. Glynn se preocupa rápidamente, ya que Sir Topham Hatt se para frente a los tres trenes. Thomas pregunta cómo sabía que estaban allí, luego Sir Topham Hatt le explicó que el Conde le preguntó amablemente si Glynn podía ser restaurado y él dijo que pensaba que era una idea maravillosa y que lamentaba no haberla pensado él mismo. Percy luego le pregunta si Glynn será convertido en chatarra, a lo cual Sir Topham Hatt le dice que no. Luego mira a Glynn diciendo que una vez que haya sido restaurado y esté listo, puede llevarlo a la fiesta de Navidad del Conde en el Castillo Ulfstead. Glynn se emociona y le dice que será como antes.
En la víspera de Navidad, Glynn lleva a Sir Topham Hatt al Castillo Ulfstead. Sir Topham Hatt le dice a Glynn que se ve tan espléndido como el día en que lo construyó, lo que Glynn se siente feliz de escuchar cuando entra en las tierras. Cuando lo hace, ve a Marion, el tren que lo encontró y ella le dice que no lo reconoció por debajo de todas las decoraciones. Luego, Glynn se detiene en la plataforma y el Conde lo recibe en el Castillo Ulfstead y le agradece a Thomas por salvar a su "Cafetera Navideña". El Conde luego anuncia que otro tren trabajando en el castillo es el mejor regalo que ha estado esperando, lo que preocupa y deprime a Stephen. El conde entonces dice "¡Feliz Navidad!" a los trenes y los trenes se la devuelven mientras hacen sonar sus silbatos alegremente.
Personajes[]
- Thomas
- Percy
- Toby
- Stephen
- Glynn
- Marion
- Millie
- Annie y Clarabel
- Henrietta
- Sir Topham Hatt
- Sir Robert Norramby
- Edward (es visible)
- Henry (es visible)
- Gordon (es visible)
- James (es visible)
- Emily (es visible)
- El Niño Rubio (es visible)
- La Esposa de Albert (es visible)
Ubicaciones[]
- Maithwaite
- Knapford
- Cobertizos de Tidmouth
- Talleres de Sodor
- Castillo de Ulfstead
- Ffarquhar (mencionado)
- Desguace de Crocks (mencionado)
Reparto[]
México y Latinoamérica[]
- Héctor Ireta de Alba como Thomas y Percy
- Joaquín López como Toby
- Eduardo Fonseca como Stephen
- Guillermo Rojas como Glynn
- Adriana Casas como Marion
- Annie Rojas como Millie
- Ana Teresa Ávila como Annie
- Ruth Toscano como Clarabel
- Isabel Romo como Henrietta
- Blas García como Sir Topham Hatt
- Raúl Anaya como Sir Robert Norramby
Curiosidades[]
- Este episodio es uno de los siete de la vigésima temporada producido por Robert Anderson, el resto producido por Tracy Blagdon, junto con Sidney Canta, Cartas para Santa, El Nuevo Amigo de Toby, Henry Tira del Expreso, Henry en la Oscuridad y Tres Trenes Asustados. Este episodio se encuentra entre los últimos tres que tienen una fecha de copyright de 2016 como todos los otros episodios de esta serie, mientras que los cuatro primeros tienen fecha de 2015.
- Se hace una referencia al especial La Aventura Comienza.
- La trama con Glynn temeroso de que sea desechado es similar a El Héroe de las Vías.
- Marion canta la canción Deck the Halls al principio. Esta canción se escucha más tarde cuando Thomas encuentra a Glynn y cuando Glynn llega al Castillo de Ulfstead hacia el final del episodio.
- Cuando el Conde dice: "¡Otro tren trabajando en el castillo es el mejor regalo que podría desear!" Stephen es visto frunciendo el ceño y mirando preocupado. Esto presagia sus celos por Glynn en el siguiente episodio de la vigésima temporada, Sobre la Colina.
- Esto marca la primera aparición de Glynn en un episodio.
- Este es el primer episodio que se transmite en Nickelodeon en los Estados Unidos desde el verano de 2000, cuando la segunda y tercera temporada de La Estación de la Alegría se emitieron para promocionar a Thomas y el Ferrocarril Mágico.
- Se puede encontrar una versión abreviada del episodio, narrada por Joseph May como Thomas, en el canal oficial de YouTube y en el sitio web de Nick Jr.
- Este episodio y su sucesor Sobre la Colina no se incluyeron en The Complete Series 20.
- Este es el primer episodio en no ser doblado al Neerlandés desde la décimo séptima temporada.
Errores[]
- En la versión de Estados Unidos y Latinoamérica, Stephen y Millie dicen "¡Feliz Navidad!" junto con las otras locomotoras; pero en la versión del Reino Unido, no lo hacen, sin embargo, sus bocas aún se mueven a pesar de no decir nada.
- Cuando Glynn dice "¡Ay no!", su boca no se mueve.
Errores de Doblaje[]
- En la versión Latinoamericana, cuando Thomas va a investigar el árbol parlante, el narrador dice: "su conductor y maquinista quitaron las ramas", lo cual es incorrecto, ya que debió haber dicho: "su conductor y fogonero quitaron las ramas".
En Otros Idiomas[]
Idioma | Título |
---|---|
Checo | Vánoční Hrnek na Kávu |
Coreano | 크리스마스에 생긴 일 |
Japonés | コーヒーポットきかんしゃグリン |
Polaco | Świąteczny Dzbanek do Kawy |
Portugués Brasileño | A Chaleira de Natal |
Rumano | Ceainicul de Crăciun |
Ruso | Рождественский паровоз |
Turco | Çaydanlik Lokomotifi |
Episodio[]
#01 Sidney canta | #11 Cartas para Santa | #21 Henry en la oscuridad |
#02 El nuevo amigo de Toby | #12 Trátame bien | #22 Tres trenes asustados |
#03 Henry tira del expreso | #13 El ferrocarril y los vagones | #23 El tren del futuro |
#04 Diesel y los patitos | #14 Perdiendo el tiempo | #24 Hugo y el Avión |
#05 Bradford el vagón de freno | #15 Connor el cuidadoso | #25 El tren de socorro perdido |
#06 Ahorrando tiempo | #16 Todo en vano | #26 Skiff y la sirena |
#07 Ryan y Daisy | #17 Vías torcidas y baches | #27 La cafetera Navideña |
#08 James el triste | #18 Tal para cual | #28 Sobre la colina |
#09 La ventisca | #19 El silbato de Mike | |
#10 Cómo lo hace | #20 El ferrocarril útil | |