Wiki Thomas y sus amigos español
Registrarse
Advertisement

“¡Lo encontramos! ¡Encontramos nuestra bella durmiente!"
¿Disculpen, ustedes son vándalos? El maquinista me dijo que los vándalos rompen y destruyen cosas.”
―Duke y los visitantes

La Bella Durmiente es el segundo episodio de la cuarta temporada. Está basado en la historia del mismo nombre del libro de la Serie Ferroviaria, Duke la Locomotora Perdida.

Trama[]

Después de un duro día de trabajo, las locomotoras regresan al cobertizo y le piden a Thomas que continúe la historia de Duke. Después de recapitular la historia, Thomas continúa.

Mientras Duke estaba en su cobertizo durante muchos años, ciertamente no fue olvidado y un grupo de aventureros visitó al Inspector Gordo con la intención de encontrar y rescatar a Duke. El equipo estaba preparado con mapas y sabía dónde mirar, por lo que el Inspector Gordo de acuerdo. Todos salieron a las montañas en un tren (Skarloey) y comenzaron la larga búsqueda. A medida que pasaban los días, la búsqueda se hizo más difícil y no había señales de Duke, pero los rescatistas estaban igualmente decididos a encontrarlo.

La búsqueda finalmente terminó pronto, por accidente, cuando uno de los miembros del equipo cayó a través del techo del cobertizo de Duke, sin darse cuenta de que estaba parado sobre él y la edad había debilitado el techo hasta el punto de colapsar. Duke se despertó y les preguntó a los hombres si eran vándalos, pero le aseguraron que estaban allí para rescatarlo y reunirlo con Stuart y Falcon. Para su deleite que lo recordaran. Después de sacarlo del cobertizo, llevaron a Duke a su nuevo hogar, el Ferrocarril Skarloey. Falcon y Stuart (ahora renombrados Sir Handel y Peter Sam) estaban listos para saludar a su viejo amigo, pero vieron que estaba dormido en el cobertizo. Se callaron, pero ya era demasiado tarde porque ya lo habían molestado, por lo que se quejó de que lo despertaron y comenzaron a contarles sobre los viejos tiempos. Las dos locomotoras se rieron de esto y le dijeron a Duke que todos debían volver a trabajar al día siguiente y que podían mantener a Duke en orden. Duke fingió estar enojado, pero no podría haber estado más feliz de reunirse con las locomotoras.

Cuando Thomas concluye su historia, todas las locomotoras están de acuerdo en lo buena que fue la historia y en lo contentos que están de que haya tenido un final feliz antes de irse a dormir felices.

Personajes[]

Ubicaciones[]

Curiosidades[]

  • Se usa material de archivo del episodio de la cuarta temporada, Granpuff.
  • Al final del episodio, todavía se hace referencia a Falcon y Stuart como tales a pesar de tener claramente sus nuevas placas de nombre. Además, Stuart/Peter Sam todavía tiene su vieja chimenea en la escena, consistente con el primer cameo de Duke en el episodio de la cuarta temporada, Furgones.
  • Thomas lleva su rostro sonriente original en algunas imágenes de este episodio. Apareció en pantalla cuando Thomas cuenta la historia de Duke, pero solo en las imágenes promocionales. Lo mismo se aplica también a la cara sonriente original de James. También hizo acto de presencia en pantalla solo en imágenes promocionales.
  • Duck es la única locomotora de vía estándar del episodio anterior que no aparece cuando Thomas está contando la historia: James toma su lugar.
  • La narración de Chino Mandarín de este episodio acredita a George Carlin como el narrador.
  • Muchos sonidos de silbato están desaparecidos en la versión de Estados Unidos y en la primera versión del Reino Unido de este episodio, como el silbido de Thomas al principio.
  • El mapa del Ferrocarril Medio de Sodor en realidad está basado en un mapa de la red ferroviaria de la Isla de Wight, al revés.
  • Este episodio marca la primera de algunas cosas:
    • El primer episodio en usar un modelo a escala para una locomotora del Ferrocarril Skarloey.
    • La primera aparición de la cara somnolienta sin usar de Henry de la tercera temporada.
    • La primera aparición del rostro dormido de Gordon.
  • El título de este episodio hace referencia al cuento de hadas del mismo nombre sobre una princesa que se queda dormida durante cien años debido a una maldición.
  • El garaje de tres apartaderos de TUGS es visible al final.
  • Este es el único episodio de la cuarta temporada que presenta los furgones de tablones de corta distancia entre ejes.
  • Un mapa del este de Sodor, que muestra Crovan's Gate y el Ferrocarril Skarloey, se ve junto con otros mapas dentro de la oficina del Inspector Gordo. También se ve en los episodios de la quinta temporada, Adiós, George, La Búsqueda de Oliver y En Reversa y no a la Inversa. El mapa se hizo en la cuarta temporada y se utilizó como referencia geográfica para las ubicaciones en las artes conceptuales.
  • Los rescatistas mencionan el título del episodio cuando dicen: "¡Lo encontramos! ¡Encontramos nuestra bella durmiente!"

Errores[]

  • En el doblaje latinoamericano, al inicio, Thomas menciona a Duke como "El Duque", esto se debió a que su nombre se tradujo como una palabra y no como un nombre propio.
  • En la última escena de Falcon y Stuart, Stuart está ligeramente inclinado.
  • En los doblajes originales del Reino Unido e internacionales, Skarloey tiene el sonido de silbido original de Rheneas/Stepney.
  • En las primeras versiones Británicas y Americanas, cuando Stuart y Falcon se encuentran con Duke en el Ferrocarril Skarloey, Stuart tiene el sonido de silbato de Smudger y Falcon tiene un sonido de silbato diferente similar al de Lady/Millie.
  • Cuando Skarloey comienza su viaje, mira hacia adelante, pero en cada toma posterior, mira hacia atrás. Esto probablemente se hizo para que su rostro no se mostrara en la pantalla hasta el episodio de la cuarta temporada, Cuatro Locomotoras.
  • Cuando comienza el viaje el techo del vagón está levantado. El techo del vagón de freno también está levantado en una escena durante el viaje.
  • Cuando Stuart y Falcon llegan a los cobertizos, las vías detrás de ellos terminan y una conduce directamente a un arbusto.
  • El ojo derecho de Duke (el izquierdo de los espectadores) se sale ligeramente de su cara cuando gruñe "¡Me despertaron!"
  • El hierro portalámpara derecho de Percy (el izquierdo de los espectadores) está torcido.

Mercancía[]

  • Cartas Coleccionables

En Otros Idiomas[]

Ver contenido
Idioma Título
Alemán Schlafende Schönheit
Checo Šípková Růženka
Chino Mandarín 睡美人
Coreano 잠자는 듀크
Danés Sovetrynen
Esloveno Trnjulčica
Finlandés Unikeon Etsintä
Francés La Belle au Bois Dormant
Galés Y Cysgadur
Griego Το τρένο που κοιμόταν
Húngaro Csipkerózsika
Italiano Bella Addormentata
Japonés ねむりひめをさがせ
Neerlandés De Schone Slaper
Noruego Syvsoveren
Polaco Gdzie jest Dziadek? (Original)
Śpiąca Królewna (Alternativo)
Portugués Brasileño A Bela Adormecida
Rumano Frumoasa Adormită
Ruso Спящая красавица
Serbio Uspavana Lepotica
Sueco Sömntuta
Ucraniano Сплячий Красень

Advertisement