Wiki Thomas y sus amigos español
Advertisement
Página principal

“¡Sé positiva, Lexi! ¡Pregúntate qué puedes hacer!"
"¿Puede ser, lo que sea?"
"No, no podemos hacer nada."
"¡Pero lo intentamos!”
―Thomas, Lexi, Theo y Merlín

El Viaje Más Allá de Sodor, titulado Un Viaje Más Allá de Sodor en España, es la película de 2017 de Thomas y sus Amigos.

Resumen de la Trama[]

Decidido a demostrar su importancia en Sodor, Thomas toma los carros de James y emprende una gran aventura hacia el Continente. En el camino se hace amigo de las alegres y serviciales "Locomotoras experimentales", pero después de un giro equivocado, se encuentra perdido en la fábrica de acero. Allí, Thomas se encuentra con dos locomotoras misteriosas que instantáneamente lo hacen sentir bienvenido, pero que no son lo que parecen.

Después de que Thomas no regresa, James se dirige al Continente, pero se encuentra con problemas él mismo, por lo que depende de Thomas y las locomotoras experimentales salvar el día.

Personajes[]

Personajes introducidos[]

Ubicaciones[]

Canciones[]

Reparto[]

México y Latinóamerica[]

España[]

Curiosidades[]

  • La producción de la película comenzó en Abril de 2016 y terminó en Febrero de 2017.
  • Este es el segundo especial musical, siendo el primero La Gran Carrera.
  • Marisol Romero, Carlos Mireles, Sarah Souza, Miguel Ángel Ghigliazza y José Luis Miranda se unen al elenco de voces Latinoamericano.
  • Este especial tiene lugar entre la vigésimo primer temporada y Un Gran Mundo de Aventuras, A pesar de que se transmitió antes de la Temporada 21 y Un Gran Mundo de Aventuras, antes del reboot. Sin embargo, hay algunos indicios con el equipo de producción, los actores de voz y los cambios que esto se produjo antes de la Temporada 21 en 2016, estos son:
    • Carly no está presente en el Puerto de Brendam, ni sus rieles de pórtico.
    • Al igual que en La Gran Helada, Edward todavía se muestra en los Cobertizos de Tidmouth, a pesar de haberse mudado permanentemente a los Cobertizos de Wellsworth, aunque esto también sucede en Un Gran Mundo de Aventuras y Para Toda la Vida. Esto puede significar que a veces visitó durante ese período de tiempo, debido a que nadie llenó ese cobertizo.
    • Algunas escenas tienen animación y errores sin terminar, posiblemente debido a un mes de producción perdido debido a la quiebra de Arc Productions.
  • Una imagen de Thomas de este especial se reutiliza en el lomo del lanzamiento en DVD del próximo especial, Un Gran Mundo de Aventuras.
  • El especial se mostró en cines selectos:
    • En los Estados Unidos en Edaville Railroad el 19 de Agosto de 2017.
    • En Australia, Hoyts y Event Cinemas presentaron una vista previa de la especial 1-3 veces al día entre el 31 de Agosto - 6 de Septiembre de 2017 y los días 9, 10 y 12 de Septiembre de 2017.
  • El especial se transmitió por televisión:
    • En PBS Kids el 17 de Noviembre de 2017 en los Estados Unidos. Después de que la película terminó, la canción La Gran Carrera, el segmento de Aprende con Thomas, No Ser Presumido, la canción La Ronda de Nombres y el episodio de la vigésima temporada, Perdiendo el Tiempo se incluyeron al final para completar el intervalo de tiempo.
    • En Milkshake! en el Reino Unido el día de Año Nuevo de 2018. Más tarde también se repitió en Milkshake! el domingo de pascua de 2018.
    • En ABC Kids en Australia en la víspera de Año Nuevo de 2017 y nuevamente el día de Navidad de 2018.
    • En Cartoonito en el Reino Unido el sábado 8 de Septiembre de 2018.
    • En Nickelodeon se dividió en tres bloques de media hora del 2 al 4 de Julio de 2018. Dado que el especial fue de una hora y doce minutos, algunas escenas y La Ronda de Nombres tuvieron que eliminarse para ajustarse al intervalo de tiempo. Treehouse también transmitió la versión en tres partes de la película del 14 al 16 de Noviembre de 2018.
  • Se hacen referencias al episodio de la primer temporada, En la Mina, el episodio de la segunda temporada, La Visita de Thomas y La Aventura Comienza.
  • Hay algunas referencias a la película de 1939, El Mago de Oz. Esta es la segunda producción de Thomas en referenciarla, la primera es Stepney se Pierde.
  • Esta es una de las cuatro películas de Thomas y sus Amigos disponible actualmente en iTunes y Google Play en los Estados Unidos.
  • Este especial marca la primera de algunas cosas:
    • El primer especial animado por Jam Filled Toronto.
    • El primer especial producido por Mattel Creations.
    • La primera vez que Liliana Barba le da voz a un personaje de Thomas y sus Amigos desde Thomas y el Ferrocarril Mágico.
    • La primera vez que Héctor Moreno le da voz a un personaje en la serie desde la décimo sexta temporada.
    • El primer especial donde Héctor Ireta de Alba, Daniel Abundis, Arturo Mercado Jr. y Joaquín Lopez le dan voz a Thomas, Percy, Edward, Henry y Toby en Latinoamérica respectivamente.
    • La primera vez que Hugh Bonneville es parte del elenco de voces, así como el primer especial en tener a Lucy Montgomery y Nicola Stapleton como parte del elenco de voces.
    • El primer especial donde James es interpretado por Rob Rackstraw en el Reino Unido, lo que hizo por primera vez en Tal para Cual.
    • La primera aparición de las furgonetas de sal en CGI y su primera aparición desde el episodio de la duodécima temporada, Mejores Amigos.
    • El primer especial en el que los tanques tienen caras.
    • La primera vez que una locomotora le dice a otra que no llore.
    • El primer especial en el que los Furgones Problemáticos tienen sus propias voces únicas, en lugar de ser interpretadas por una sola persona.
    • La primera aparición del Depósito de Mercancías de Vicarstown desde el episodio de la primer temporada, Vagones y Plataformas, que también fue su debut.
    • El primer especial desde ¡Llamando a Todas las Locomotoras! en no incluir la narración Francesa en el DVD de Estados Unidos.
    • El primero de los dos especiales en los que Rosie tiene un papel de habla, es interpretada por Nicola Stapleton en el Reino Unido y los Estados Unidos, respectivamente, y aparece en su pintura roja.
    • El primer especial en el que los personajes vehiculares pueden "rebotar", en el sentido de que realizan movimientos corporales no estáticos cuando hablan o miran en diferentes direcciones, que al debutar en la serie CGI anterior, se hizo más destacado a partir de este especial, así como los nuevos dispositivos de comedia.
  • Este especial también marca la última de algunas cosas:
    • La producción final de la serie Thomas y sus Amigos, antes del reboot Un Gran Mundo de Aventuras.
    • El último especial que se produce y lanza antes de la temporada que tiene lugar después.
    • La última aparición de Hiro hasta el episodio de la vigésimo cuarta temporada, Kenji en los Rieles de Nuevo.
    • Las últimas apariciones de Rusty, Rex, Bert y Mike hasta el episodio de la vigésimo cuarta temporada, El Pequeño Gran Show de Ferrocarriles.
    • Las últimas apariciones de Hugo, Rheneas y Toad hasta la fecha, así como el último papel de habla de Jem Cole hasta la fecha.
    • La última vez de Mark Moraghan como narrador para los doblajes del Reino Unido y los Estados Unidos.
    • La última vez de Jon Kabira como narrador del doblaje Japonés.
    • El último especial en emitirse en PBS Kids en los Estados Unidos, ya que Nick Jr. se hace cargo después.
    • El último especial transmitido en Family Jr. en Canadá, ya que Treehouse TV se hace cargo después.
  • Este especial también marca las únicas ocurrencias de algunas cosas:
    • El único especial que es seguido directamente por el próximo especial cronológicamente.
    • El único especial después de La Aventura Comienza a ser lanzado en los Estados Unidos primero antes que el Reino Unido.
    • El único especial que dura setenta y tres minutos, más de diez minutos más de lo habitual.
    • El único especial en no tener a Tim Whitnall y Joe Mills desde que se unieron al elenco de voces en Misterio en las Vías y la décimo octava temporada, respectivamente.
    • La única vez que Darren Boyd, Jim Howick y Sophie Colquhoun son parte del elenco de voces.
    • El único especial para tener a Hugh Bonneville y Colin McFarlane como parte del elenco de voces.
    • La única aparición de Harvey en un especial después de El Gran Descubrimiento.
    • La única aparición de Whiff en un especial después de El Misterio de la Montaña Azul.
    • El único papel de habla de Jem Cole desde el episodio de la quinta temporada, La Fiesta de Cumpleaños de Lady Hatt.
    • El único papel de habla de Trevor en un especial.
    • La única vez que los Diésel del Continente han hablado, ya que dos de ellos hablan en este especial.
    • Las únicas apariciones de Merlín, Hugo, los Vagones Desprendibles y Bradford en un especial.
    • Las únicas apariciones de Theo, Lexi, Huracán y Frankie hasta la fecha.
    • El único especial donde Donald, Douglas, el Escocés Volador, Belle, Stephen, Caitlin, Timothy, Glynn, Ryan, Den, Dart, Sidney, Paxton, Flynn, Marion, Skiff, Luke, Millie, Bert, Rex, Mike, Judy y Jerome aparecen, pero no hablan desde sus regresos y presentaciones en la segunda temporada, la tercera temporada, Día de los Diésel, El Misterio de la Montaña Azul, El Rey de las Vías, Misterio en las Vías, La Aventura Comienza y La Leyenda del Tesoro Perdido.
  • Los eventos de este especial son mencionados por James en Un Gran Mundo de Aventuras durante la canción, En Cualquier Parte Pudiera Estar Thomas.
  • Según Chris Renshaw, cuando Thomas conoce a Lexi y Theo por primera vez, la partitura musical continuaría sonando durante mucho más tiempo que en el corte final de la película. Esto fue cambiado por razones desconocidas.

Errores[]

  • En la toma que muestra la ciudad de Arlesburgh, el océano flota sobre la playa.
  • David Bedella no es acreditado en ambos doblajes por darle voz a Víctor.
  • Gavin Ebedes no es acreditado por ser editor supervisor en DVD y créditos finales teatrales. Sin embargo, se le acredita en los créditos finales de PBS Kids.
  • Las escenas y el audio del lanzamiento del Reino Unido/Australia no están sincronizados.
  • El acento Estadounidense de James se escucha cuando Frankie y Huracán lo persiguen en la fábrica de acero en el doblaje del Reino Unido.
  • En la toma de primer plano de las ruedas de Hiro, sus varillas están desconectadas de sus bielas.
  • Cuando Connor pasa a Henry, tiene el sonido del silbato de Caitlin.
  • Los vagones que Hiro está tirando al principio cambian entre la escena del accidente y la escena de recuperación.
  • En la toma de apertura de Emily tirando de un tren de mercancías, el chasis de su ténder y cuerpo no se alinean.
  • Cuando Thomas y James entran en Knapford, Thomas silba, pero el vapor sale del silbato de James.
  • En las escenas de James en el depósito de mercancías, faltan las letras sobre Vicarstown.
  • Cuando Frankie se ríe y dice "¡Que locomotora tan inteligente! ¿Cierto?", Sus ruedas se resbalan por los rieles.
  • En el Depósito de Carga de Bridlington, cuando se empujan los Furgones Problemáticos, sus topes no se tocan entre sí.
  • Los puntos, como los que están dentro de la fábrica de acero, no tienen rieles.
  • En las escenas de los Cobertizos de Tidmouth, los arbustos detrás de los cobertizos se recortan a través de la pared de ladrillo.
  • En la toma a distancia de Vicarstown, faltan sus letras.
  • Durante la mayor parte del especial, con la excepción de algunas escenas, el chasis del ténder de James se coloca más atrás de lo habitual, lo que hace que atraviese su rayo amortiguador del ténder.
  • Cuando Merlín dice "¡Yo puedo hacer algo!" el audio no está sincronizado en las versiones Inglesas.
  • En el primer plano de Lexi cuando explica cómo están completamente abastecidos de carbón y agua, Thomas no está presente.
  • Durante Ya, así soy, la mano del conductor de Thomas atraviesa la puerta de su cabina.
  • Cuando Theo se topa con el poste y se cae, está hecho de madera, pero cuando golpea los barriles, está hecho de metal.
  • Cuando Thomas viaja a lo largo del canal, pasa el área donde suele estar Beresford, pero Beresford está ausente. En la siguiente escena, Thomas regresó, ya que Beresford volvió a su posición original, con Thomas pasando el mismo edificio dos veces.
  • En las versiones Inglesas, algunos de los vagones intercambian voces a lo largo del especial.
  • Unas pocas veces en el doblaje Estadounidense, un personaje dice "cars" (coches) pero sus bocas se mueven para decir "trucks" (furgones).
  • Durante Lo Principal es Siempre la Amistad, se puede escuchar a Beresford cantando antes de hacerlo visualmente.
  • La portada del DVD muestra a Frankie resoplando, a pesar de que es una locomotora diésel.
  • La mayoría de las vías fuera cerca del pozo de escoria están flotando.
  • Durante Yo Quiero ir a mi Hogar. Se puede ver a Rusty frente a Porter, pero es de vía estrecha, y las vías no tienen doble calibre. Además, la carga en las plataformas de Thomas cambia cuando está dentro de la fábrica de acero.

En Otros Idiomas[]

Idioma Título
Alemán Auf großer Reise
Checo Cesta z ostrova Sodor
Chino 湯馬仕大電影之衝出索多島
Coreano 우정의 대모험
Francés Aventure Sur le Continent
Griego Πέρα από τα Σύνορα του Σόντορ
Húngaro Túl Sodoron
Italiano Viaggio Oltre i Confini Di Sodor
Japonés とびだせ! 友情の大冒険
Neerlandés Een Avontuur Buiten Sodor
Polaco Podróż poza Wyspę Sodor
Portugués Brasileño Viagem ao Desconhecido
Rumano Călătorie Dincolo de Sodor
Ruso Покидая Содор
Serbio Putovanje van Sodora
Turco Sodor’un Ötesine Yolculuk

Trailer[]

Advertisement