- “Bien, tengo buenas y malas noticias. La buena, es que Daisy volvió a su línea habitual, así que no las sacará hoy."
"¡Ooh, Thomas! significa que..."
"¡Has vuelto!"
"Ah, pero, no es todo. La mala es, que sigo en la cantera. Sir Topham Hatt envió a otro tren a jalarlas.” - ―Thomas, Annie y Clarabel
El Ferrocarril y los Vagones es el décimo tercer episodio de la vigésima temporada.
Trama[]
Un día de invierno, Sir Topham Hatt pone a Thomas en servicio de cantera y le pide a Daisy que se ocupe de su línea en su ausencia. Como pocos pasajeros ahora viajan a Harwick, Daisy está encantada y sale a la mañana siguiente. Al encontrarse con Annie y Clarabel en el cobertizo de vagones, ella les dice que no serán necesarias, ya que los pasajeros viajarán en ella hoy. Thomas escucha a Daisy haciendo comentarios desagradables a los vagones y le advierte que podría necesitarlos. Daisy desestima sus afirmaciones, afirmando que nunca necesita tirar de vagones y se va a trabajar, dejando a Annie y Clarabel solas. Las dos intentan pasar el tiempo jugando "Yo Veo", con, no hace falta decir, poco éxito.
Daisy hace su trabajo sin problemas y sus pasajeros están muy impresionados. Esa noche, ella sigue siendo grosera con Annie y Clarabel, llamándolas antiguas y obsoletas, ya que no pueden moverse por su cuenta. Los vagones se sienten más ofendidos por su grosería, ya que Daisy una vez más afirma que nunca jalará vagones antes de irse. Sin embargo, Daisy termina hablando muy pronto cuando Sir Topham Hatt le pide que lleve a Annie y Clarabel al día siguiente para que pueda llevar más pasajeros.
Daisy recoge a regañadientes los vagones a la mañana siguiente, aunque se niega a disculparse. Sin embargo, sin que ella lo supiera, Annie y Clarabel tienen un plan para devolverle a Daisy sus comentarios groseros. Mientras viajan a lo largo de la línea de Thomas, fingen que pueden escuchar algo malo con Daisy, incluidos traqueteos y chirridos. Comentan lo terrible que es el "ruido", y expresan su sorpresa de que los pasajeros no se hayan quejado, y agregan que este ruido es algo bueno para nada más que chatarra.
Desafortunadamente, su plan fracasa: Daisy está tan mortificada que, en la estación Maithwaite, ordena a todos sus pasajeros que salgan y salgan, y se va corriendo en pánico para descubrir cuál es el problema, dejando a Annie, Clarabel y los furiosos pasajeros varados. Thomas pasa con sus vagones de cantera y decide decirle a Sir Topham Hatt que Daisy dejó atrás a sus pasajeros. Annie y Clarabel se encogen; ellos saben lo que sucederá si Sir Topham Hatt descubre lo que han estado haciendo.
En la estación Knapford, Sir Topham Hatt y un ingeniero miran a Daisy pero no pueden encontrar nada malo en ella. Daisy, todavía en estado, insiste en que Annie y Clarabel le dijeron que definitivamente había algo mal, incluso si ella no podía escuchar nada. Esto la lleva a pensar que tiene problemas para escuchar y se apresura a ir al Taller Diésel para ver a su instalador. Thomas llega poco después y el Inspector Gordo pregunta qué le dijeron sus entrenadores a Daisy. Aunque no está seguro, Thomas explica que ella ha sido grosera con ellas desde su llegada y las ha abandonado en Maithwaite.
Es tarde en la noche cuando Thomas finalmente llega a recoger a Annie y Clarabel y ha traído a Sir Topham Hatt con él. Sir Topham Hatt está furioso con los vagones, tal como lo predijeron, e inmediatamente los reprende por sus acciones. Explica que el mecánico de Daisy no ha encontrado nada malo en ella y les dice que solo porque ella fue grosera con ellos no les da el derecho de ser groseras con ella. Los vagones, tristemente al darse cuenta de que dos errores no son un acierto, se disculpan cuando Thomas los lleva de vuelta al cobertizo de vagones.
Annie y Clarabel deciden disculparse con Daisy a la mañana siguiente, pero se sorprenden cuando llega Thomas. Explica que Daisy ha regresado a la Línea de Harwick y no las tomará hoy. Annie y Clarabel están encantadas de tener a Thomas de regreso... hasta que Thomas señala que todavía está en servicio de cantera y que Sir Topham Hatt ha asignado otra locomotora para jalarlas mientras tanto. Annie y Clarabel se horrorizan cuando descubren que Diesel es la "otra locomotora" que envió Sir Topham Hatt.
Personajes[]
- Thomas
- Diesel
- Daisy
- Annie y Clarabel
- Sir Topham Hatt
- El Observador de Aves
- Henry (es visible)
- Emily (es visible)
- La Maestra (es visible)
- El Niño Rubio (es visible)
- La Esposa de Albert (es visible)
- El Mecánico de Daisy (mencionado)
Dos pasajeros hablan en Harwick.
Ubicaciones[]
- Arlesburgh Oeste
- Harwick
- Knapford
- Dryaw
- Maithwaite
- El Molino de Viento
- Talleres Diésel de Vicarstown (mencionados)
- Cantera de Anopha (mencionada)
Reparto[]
México y Latinoamérica[]
- Héctor Ireta de Alba como Thomas
- Jorge Ornelas como Diesel
- Karen Fonseca como Daisy
- Ana Teresa Ávila como Annie
- Ruth Toscano como Clarabel
- Blas García como Sir Topham Hatt
Curiosidades[]
- Yendo por orden de producción, este es el décimo séptimo episodio de la vigésima temporada.
- A medida que los episodios se emiten fuera del orden de producción, este episodio y La Ventisca, que también presenta la figura de sirena en el barco pirata, se emitió antes de Hugo y el Avión y El Tren de Socorro Perdido, en los que la figura está ausente, así como en Skiff y la Sirena, en la que se agrega la figura de sirena.
- Este episodio marca el primer y único momento de un par de cosas:
- La primera vez en la serie de televisión que se ve a Daisy tirando del material rodante.
- La primera y única vez en que se ve a Diesel y Daisy tirando de Annie y Clarabel.
- La primera y única vez que Thomas tira de Annie y Clarabel hacia atrás.
- Durante la primera escena de Annie y Clarabel esperando en Maithwaite por la noche, se escucha un sonido de búho ululando de la primera y segunda temporada.
Errores[]
- En la toma de Harwick al comienzo del episodio, parece que se muestran dos modelos de la maestra.
- Cuando Thomas les está contando las buenas noticias a Annie y Clarabel, los parachoques en el cobertizo son visibles a través de los vagones cuando no deberían.
- Al final del episodio, a Henry parece que le falta un vagón en su tren de mercancías.
Errores de Doblaje[]
- Al principio, el tipo de locomotora que es Daisy se le llama Ferrocarril, cuando en realidad es un autoriel. Además, se menciona que Daisy es la única locomotora diésel en todo Sodor, despistando que ella no es la única diésel, más si es la única autoriel en la isla. Lo mismo sucede con el título del episodio, ya que debería haber sido "El Autoriel y los Vagones".
En Otros Idiomas[]
Idioma | Título |
---|---|
Checo | Železniční vůz a kupé |
Esloveno | Tramvaj in vagona |
Francés | Deux wagons vexés |
Hebreo | הקרונוע והקרונות |
Húngaro | A motorkocsi és a kocsik |
Italiano | L'automotrice e le Carrozze |
Japonés | デイジーとアニーとクララベル |
Neerlandés | De Spoortrein en de Treinwagons |
Polaco | Dorotka i Wagony |
Portugués | O Auto Vagão e o Vagão |
Rumano | Automotorul cu Vagoane |
Ruso | Зазнайка Дейзи |
Serbio | Motorna kola i vagoni |
Episodio[]
#01 Sidney canta | #11 Cartas para Santa | #21 Henry en la oscuridad |
#02 El nuevo amigo de Toby | #12 Trátame bien | #22 Tres trenes asustados |
#03 Henry tira del expreso | #13 El ferrocarril y los vagones | #23 El tren del futuro |
#04 Diesel y los patitos | #14 Perdiendo el tiempo | #24 Hugo y el Avión |
#05 Bradford el vagón de freno | #15 Connor el cuidadoso | #25 El tren de socorro perdido |
#06 Ahorrando tiempo | #16 Todo en vano | #26 Skiff y la sirena |
#07 Ryan y Daisy | #17 Vías torcidas y baches | #27 La cafetera Navideña |
#08 James el triste | #18 Tal para cual | #28 Sobre la colina |
#09 La ventisca | #19 El silbato de Mike | |
#10 Cómo lo hace | #20 El ferrocarril útil | |