"¿Lento y obsoleto eh? ¡Le mostraré!
¡Rápido, Rápido, Rápido!
"
— Percy

Cartas para Santa es el undécimo episodio de la vigésima temporada.

Trama[editar | editar código]

Es casi el día de Navidad en la Isla de Sodor, y los niños envían sus cartas a Santa para que Percy las recoja, quien luego las llevaría a Vicarstown, donde Hiro las llevaría al aeropuerto en tierra firme para que las lleven a Santa en el Polo Norte.

Percy está entregando las cartas a Hiro. Es difícil ya que hay nieve en la línea. Harold se ofrece a ayudar, pero Percy se opone, pensando que está tratando de demostrar que los helicópteros son mejores que los trenes de vapor, recordando la vez en que conoció a Harold y ganó contra él en una carrera. Percy cambia de opinión cuando llega a un túnel que está bloqueado por un gran ventisquero. Le pide a Harold que lleve las cartas a Hiro, que Harold está más que dispuesto a hacerlo.

Más tarde esa noche, Hiro está esperando en el Puente de Vicarstown a Percy, pero decide que él está llegando tarde y que debe irse sin las cartas. Acaba de salir cuando Harold lo alcanza, quien explica que recibió el correo de Percy. Hiro recoge las cartas y continúa con su entrega.

En las Cocheras de Tidmouth, Percy está preocupado por las cartas de los niños, pero Thomas le asegura que Harold es muy responsable y hará lo que se supone que debe hacer.

A la mañana siguiente, Percy se encuentra con Toby, quien le dice que Harold no regresó al Centro de Rescate anoche. Harold, que se quedó sin combustible y varado en un campo, está preocupado de que tenga que pasar la Navidad atrapado en el suelo donde está. Percy recuerda que la Navidad es un momento de buena voluntad para todos, incluso los pájaros zumbadores. Esa noche, le trae un tanque cisterna de combustible. Harold está encantado y le da las gracias a Percy.

El día de Navidad, gracias a Percy, Harold e Hiro, todos los niños obtienen lo que pidieron de Santa, y todos tienen una Feliz Navidad.

Personajes[editar | editar código]

Ubicaciones[editar | editar código]

Reparto[editar | editar código]

México y Latinoamérica[editar | editar código]

Curiosidades[editar | editar código]

Errores[editar | editar código]

  • Christopher Ragland es acreditado en los créditos del Reino Unido a pesar de que ninguno de sus personajes habla en ese doblaje.

En Otros Idiomas[editar | editar código]

Idioma Título
Checo Dopis Santovi
Coreano 산타에게 보내는 편지
Esloveno Pisma dedku Mrazu
Francés Les Lettres au Père Noël
Húngaro Levelek a télapónak
Italiano Lettere a Babbo Natale
Japonés サンタクロースへのてがみ
Polaco Listy do Świetego Mikołaja
Portugués Cartas para o Papai Noel
Rumano Scrisori pentru Moşul
Ruso Письма Санте
Serbio Pisma deda mrazu

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.