![]() |
Boo! Boo! Choo-Choo es una canción de la sexta temporada dedicada al Halloween.
Letra[]
Versión Original[]
- Boo!
- What's that moving in the corner?
- What's that shadow on the wall?
- Don't be afraid, don't be scared
- It really is nothing at all.
- But I saw something in the corner!
- I saw that shadow on the wall!
- It's just your imagination-
- Look, it's just the wise old owl. (owl hooting)
- Boo, boo, choo-choo
- Don't be afraid of the dark
- It's easily explained you see
- Why things go bump in the night - Boo!
- Boo, boo, choo-choo
- Don't wander from your track
- And don't be afraid, don't be afraid, don't be
- Don't be afraid of the dark.
- The little engine wondered
- He thought and thought all night
- Really nothing's changed, it's just the same
- Just daylight turned to night
- But something moved in the corner!
- A shadow crossed the wall!
- He closed his eyes, counted 10
- And remembered the wise old owl.
- (owl hooting)
- Boo, boo, choo-choo
- Don't be afraid of the dark
- When the lights go out and you have your doubts
- Why things go bump in the night - Boo!
- Boo, boo, choo-choo
- Don't wander from your mark
- And don't be afraid, don't be afraid, don't be
- Don't be afraid of the dark.
- So, don't be afraid, don't be afraid, don't be
- Don't be afraid of the dark.
- Boo, boo, choo-choo
- Don't be afraid of the dark
- It's easily explained you see
- Why things go bump in the night - Boo!
- Boo, boo, choo-choo
- Don't wander from your track
- And don't be afraid, don't be afraid, don't be
- Don't be afraid of the dark.
- What's that moving in the corner?
- What's that shadow on the wall?
- Don't be afraid, don't be scared
- It really is nothing at all.
- But I saw something in the corner!
- A shadow crossed the wall!
- It's just your imagination-
- Look, it's just the wise old owl. (owl hooting)
- Boo, boo, choo-choo
- Don't be afraid of the dark
- It's easily explained you see
- Why things go bump in the night - Boo!
- Boo, boo, choo-choo
- Don't wander from your track
- And don't be afraid, don't be afraid, don't be
- Don't be afraid of the dark.
- No, don't be afraid, don't be afraid, don't be
- (laughing)
- Don't be afraid of the dark.
- Boo! (owl hooting)
Traducción española[]
- Bu!
- ¿Qué es eso que se mueve en la esquina?
- ¿Qué es esa sombra en la pared?
- No tengas miedo, no te asustes
- Realmente no es nada en absoluto
- ¡Pero vi algo en la esquina!
- ¡Vi esa sombra en la pared!
- Es sólo tu imaginación-
- Mira, es sólo el viejo búho sabio, (búho ululando)
- Bu, bu, chu-chu
- No tengas miedo de la oscuridad
- Se explica fácilmente, ¿ves?
- Por qué las cosas se ponen feas en la noche - ¡Bu!
- Bu, bu, chu-chu
- No te desvíes de tu camino
- Y no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas
- No tengas miedo de la oscuridad
- La pequeña locomotora se preguntó
- Pensó y pensó toda la noche
- Realmente nada ha cambiado, es lo mismo
- Sólo la luz del día se convirtió en noche
- ¡Pero algo se movió en la esquina!
- ¡Una sombra cruzó la pared!
- Cerró los ojos y contó 10
- Y se acordó del viejo y sabio búho
- (búho ululando)
- Bu, bu, chu-chu
- No tengas miedo de la oscuridad
- Cuando se apagan las luces y tienes tus dudas
- Por qué las cosas se ponen feas en la noche - ¡Bu!
- Bu, bu, chu-chu
- No te desvíes de tu marca
- Y no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas
- No tengas miedo de la oscuridad
- Así que no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo
- No tengas miedo de la oscuridad
- Bu, bu, chu-chu
- No tengas miedo de la oscuridad
- Se explica fácilmente, ¿ves?
- Por qué las cosas se ponen feas en la noche - ¡Bu!
- Bu, bu, chu-chu
- No te desvíes de tu camino
- Y no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas
- No tengas miedo de la oscuridad
- ¿Qué es eso que se mueve en la esquina?
- ¿Qué es esa sombra en la pared?
- No tengas miedo, no te asustes
- Realmente no es nada en absoluto
- ¡Pero vi algo en la esquina!
- ¡Una sombra cruzó la pared!
- Es sólo tu imaginación-
- Mira, es sólo el viejo búho sabio, (búho ululando)
- Bu, bu, chu-chu
- No tengas miedo de la oscuridad
- Se explica fácilmente, ¿ves?
- Por qué las cosas se ponen feas en la noche - ¡Boo!
- Bu, bu, chu-chu
- No te desvíes de tu camino
- Y no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas
- No tengas miedo de la oscuridad
- No, no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo
- (risas de niños)
- No tengas miedo de la oscuridad
- ¡Bu! (búho ululando)
Personajes[]
- Thomas
- Henry
- Gordon
- James
- Percy
- Duck
- Douglas
- Oliver
- Stepney
- Mavis
- Salty
- Duncan
- Annie y Clarabel
- Furgones Problemáticos
- Furgonetas Problemáticos
- El Dragón Chino
- Toad
- Butch
- Cranky
- La Locomotora Fantasma de Percy
- La Locomotora Fantasma de Edward
- La Locomotora Fantasma de Rusty