Wiki Thomas y sus amigos español
Advertisement
Aviso
El tema que incluye este artículo, no se encuentra o no está todavía en español. Por lo tanto puede ser que citas o secciones de la trama difieran ligeramente de las versiones oficiales, tales como en este artículo.

Boo! Boo! Choo-Choo es una canción de la sexta temporada dedicada al Halloween.

Letra[]

Versión Original[]

Boo!
What's that moving in the corner?
What's that shadow on the wall?
Don't be afraid, don't be scared
It really is nothing at all.
But I saw something in the corner!
I saw that shadow on the wall!
It's just your imagination-
Look, it's just the wise old owl. (owl hooting)
Boo, boo, choo-choo
Don't be afraid of the dark
It's easily explained you see
Why things go bump in the night - Boo!
Boo, boo, choo-choo
Don't wander from your track
And don't be afraid, don't be afraid, don't be
Don't be afraid of the dark.
The little engine wondered
He thought and thought all night
Really nothing's changed, it's just the same
Just daylight turned to night
But something moved in the corner!
A shadow crossed the wall!
He closed his eyes, counted 10
And remembered the wise old owl.
(owl hooting)
Boo, boo, choo-choo
Don't be afraid of the dark
When the lights go out and you have your doubts
Why things go bump in the night - Boo!
Boo, boo, choo-choo
Don't wander from your mark
And don't be afraid, don't be afraid, don't be
Don't be afraid of the dark.
So, don't be afraid, don't be afraid, don't be
Don't be afraid of the dark.
Boo, boo, choo-choo
Don't be afraid of the dark
It's easily explained you see
Why things go bump in the night - Boo!
Boo, boo, choo-choo
Don't wander from your track
And don't be afraid, don't be afraid, don't be
Don't be afraid of the dark.
What's that moving in the corner?
What's that shadow on the wall?
Don't be afraid, don't be scared
It really is nothing at all.
But I saw something in the corner!
A shadow crossed the wall!
It's just your imagination-
Look, it's just the wise old owl. (owl hooting)
Boo, boo, choo-choo
Don't be afraid of the dark
It's easily explained you see
Why things go bump in the night - Boo!
Boo, boo, choo-choo
Don't wander from your track
And don't be afraid, don't be afraid, don't be
Don't be afraid of the dark.
No, don't be afraid, don't be afraid, don't be
(laughing)
Don't be afraid of the dark.
Boo! (owl hooting)

Traducción española[]

Bu!
¿Qué es eso que se mueve en la esquina?
¿Qué es esa sombra en la pared?
No tengas miedo, no te asustes
Realmente no es nada en absoluto
¡Pero vi algo en la esquina!
¡Vi esa sombra en la pared!
Es sólo tu imaginación-
Mira, es sólo el viejo búho sabio, (búho ululando)
Bu, bu, chu-chu
No tengas miedo de la oscuridad
Se explica fácilmente, ¿ves?
Por qué las cosas se ponen feas en la noche - ¡Bu!
Bu, bu, chu-chu
No te desvíes de tu camino
Y no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas
No tengas miedo de la oscuridad
La pequeña locomotora se preguntó
Pensó y pensó toda la noche
Realmente nada ha cambiado, es lo mismo
Sólo la luz del día se convirtió en noche
¡Pero algo se movió en la esquina!
¡Una sombra cruzó la pared!
Cerró los ojos y contó 10
Y se acordó del viejo y sabio búho
(búho ululando)
Bu, bu, chu-chu
No tengas miedo de la oscuridad
Cuando se apagan las luces y tienes tus dudas
Por qué las cosas se ponen feas en la noche - ¡Bu!
Bu, bu, chu-chu
No te desvíes de tu marca
Y no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas
No tengas miedo de la oscuridad
Así que no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo
No tengas miedo de la oscuridad
Bu, bu, chu-chu
No tengas miedo de la oscuridad
Se explica fácilmente, ¿ves?
Por qué las cosas se ponen feas en la noche - ¡Bu!
Bu, bu, chu-chu
No te desvíes de tu camino
Y no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas
No tengas miedo de la oscuridad
¿Qué es eso que se mueve en la esquina?
¿Qué es esa sombra en la pared?
No tengas miedo, no te asustes
Realmente no es nada en absoluto
¡Pero vi algo en la esquina!
¡Una sombra cruzó la pared!
Es sólo tu imaginación-
Mira, es sólo el viejo búho sabio, (búho ululando)
Bu, bu, chu-chu
No tengas miedo de la oscuridad
Se explica fácilmente, ¿ves?
Por qué las cosas se ponen feas en la noche - ¡Boo!
Bu, bu, chu-chu
No te desvíes de tu camino
Y no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas
No tengas miedo de la oscuridad
No, no tengas miedo, no tengas miedo, no tengas miedo
(risas de niños)
No tengas miedo de la oscuridad
¡Bu! (búho ululando)

Personajes[]

Ubicaciones[]

Advertisement